Beispiele für die Verwendung von "going on" im Englischen
Übersetzungen:
alle1943
продолжать231
продолжаться171
идти151
пойти115
выходить65
переходить54
уходить49
уезжать41
поехать30
поступать20
ехать16
лететь4
полететь4
продолжение4
твердить2
andere Übersetzungen986
I hear the Carlin sibs have a party going on.
Я слышал, братья Карлин устраивают продолжение вечеринки.
Mom's marrying Luke, Deacon's going on tour, and you still see me as this little girl.
Мама выходит замуж за Люка, Дикон едет в тур, и ты до сих пор видишь во мне маленькую девочку.
In the face of this trend, human rights veterans can hardly be blamed for going on the alert.
При наличии такой тенденции вряд ли покажется удивительным, что борцы за права человека повысили бдительность, перейдя в состояние боевой готовности.
But first, they were going on a seaside vacation, courtesy of the Kremlin!
Но сначала они поедут на отдых к морю — за счет Кремля!
For these reasons, we should work through regular channels where and when possible to understand what our allies are up to and what is going on within their borders.
Таким образом, когда это возможно, мы должны узнавать, как намерены поступать наши союзники и что происходит внутри их границ, по официальным каналам.
A ship of ghosts, Doctor, going on and on, and unable to remember why.
Это корабль призраков, Доктор, летящий вперед и вперед, не в силах вспомнить, зачем.
When we met Drake, he kept going on about how he had to sneak Penelope a phone behind her mother's back.
Когда мы встретились с Дрейком, он всё твердил, что ему пришлось дать Пенелопе телефон тайком от матери.
He kept going on about this new vegetable of his he'd discovered, you see, called the potato.
Он все продолжал говорить про свой новый овощ, который он открыл, понимаешь ли, он назывался картофель.
And when I went online and looked at the infectious - read about the disease, I pretty much realized what was going on.
И когда я вышла в сеть и прочитала об этой болезни, я поняла, что происходит.
Now we're going to head on over here and put in a Page Number.
Теперь перейдем сюда, чтобы добавить номер страницы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung