Sentence examples of "going in for sports" in English

<>
Aliens may use services of the centre's library and the media (television and radio), go in for sports, take part in cultural events, or engage in community work. Иностранцы могут пользоваться услугами библиотеки Центра и средств массовой информации (телевидение и радио), заниматься спортом, участвовать в культурных мероприятиях или заниматься общественной деятельностью.
Apparently, he was a sailor who was going in for a drink at a bar, and this woman smiled at him. Он был моряком, однажды он выпивал в баре, и ему улыбнулась женщина.
However, much more boys and young men than girls and young women go in for sports. Тем не менее спортом занимаются гораздо больше мальчиков и юношей, чем девочек и девушек.
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
How is it going in the fish market? Как дела на рыбном рынке?
I don't care for sports. Меня не волнует спорт.
Tom won't be in for a few weeks. Тома не будет несколько недель.
You are going in the wrong direction Хочешь сделать что-нибудь сегодня вечером
To aspire for success, to reach the tops, to achieve the impossible - all this equally essential for sports lovers and FOREX market participants. Стремиться к успеху, покорять вершины, добиваться невозможного – всё это в равной степени присуще как приверженцам спорта, так и участникам рынка Forex.
To make sure the personal contact is not neglected, please drop in for a visit at our stand. Чтобы состоялся личный контакт, пожалуйста, посетите наш стенд.
Apple’s biggest problem is how to keep the momentum going in the future. Самой большой проблемой для Apple является то, как сохранить динамику в будущем.
Compared with the subsequent outlays for sports infrastructure, that's small change. По сравнению с последующими затратами на строительство инфраструктуры, это довольно скромные деньги.
I'll just drop in for a second Я просто заскочу на секунду
Furthermore, it doesn't matter which action leads to the trade going in the opposite direction: whether as a result of the execution of a market order or a pending order. При этом не имеет значения, в результате какого действия совершается сделка в противоположном направлении — в результате исполнения рыночного ордера или срабатывания отложенного.
We should be searching the victim's house within the hour, looking for sports collectibles, guns, computers, cash prizes. Мы должны обыскать дом жертвы в течение часа, ищем спортивные коллекционные предметы, пистолеты, компьютеры, денежные призы.
Graham Abbott went in for surgery in March 2012. Грэм Эбботт лег на операцию в марте 2012 года.
There was a truck loaded with hay going in thee opposite direction. Навстречу идет грузовик с сеном.
Taking note of the communiqué issued by the round table of ministers responsible for sports and physical education, held in Paris on 9 and 10 January 2003, in which they expressed their commitment to ensuring that the role of physical education and sport is fully recognized and developed, принимая к сведению коммюнике «круглого стола» министров по делам спорта и физического воспитания, проведенного в Париже 9 и 10 января 2003 года, в котором они выразили свое твердое намерение обеспечить полное признание и повышение роли физического воспитания и спорта,
I called Yontan and asked to come in for a wheels-up crash landing, but I was told that attempting that while loaded with live ammunition and fuel would in all likelihood end in an explosion. Я передал сообщение на базу в Йонтане и попросил подготовиться к аварийной посадке без шасси, однако мне сообщили, что такая посадка с бомбами на борту и с горючим, вероятнее всего, закончится взрывом.
Namibia and Malawi are also in the sights of new investors, and the situation has been aptly summarised: "Getting a mine going in Texas takes two bookshelves full of authorisations. Намибия и Малави также оказались под прицелом новых инвесторов, и ситуацию можно кратко охарактеризовать следующим образом. Чтобы запустить рудник в Техасе, понадобится два книжных шкафа разрешений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.