Sentence examples of "go for treatment" in English
I just spoke with Venezuelan Vice President Nicolás Maduro and he tells me that Chavez went for treatment that was already planned, routine treatment, and it was expected he would win the campaign and return to Cuba.
Я только что говорил с венесуэльским вице-президентом Николасом Мадуро, который сказал мне, что он отправился на лечение, которое уже было запланировано, рутинное, и что ожидается, что он пропустит кампанию, чтобы вернуться на Кубу.
But then the Hu-Wen faction hit its own political turbulence — compounded by an October 2012 New York Times article revealing that Wen’s family members have controlled assets worth at least $2.7 billion — leaving Bo supporters to ask why he was singled out for treatment.
Однако затем во фракции Ху-Вэня начались собственные размолвки политического характера, еще больше осложнившиеся в октябре 2012 года после публикации в New York Times статьи, где говорилось, что активы членов семьи Вэня оцениваются в 2,7 миллиарда долларов.
On Tuesday, Russia’s presidential human rights council said about 100 wounded servicemen had been airlifted to a military hospital in St Petersburg for treatment and that nine soldiers were killed at a training range in Rostov region.
Во вторник российский президентский совет по правам человека заявил, что около 100 раненых военнослужащих отправлены самолетом в военный госпиталь Санкт-Петербурга на лечение, и что девять солдат погибли на полигоне в Ростовской области.
Family members later convinced Salmodin to go to a hospital for treatment of his bite, but he has since been released, the BBC adds.
Члены семьи Салмодина позже убедили его сходить в больницу на осмотр полученного им укуса, но сейчас его уже выписали из больницы.
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
У тебя получится! Давай, попробуй. Я буду рядом с тобой.
Only then can they be assured access to the resources essential for treatment options.
Только тогда они могут быть уверенными в доступе к ресурсам необходимым для различных способов лечения.
· Explicitly legalize needle exchange and the use of methadone and other "substitute" medications for treatment;
· полной легализации обмена игл и использования для лечения наркомании метадона или других заменяющих наркотики веществ;
He's crazy, but they take us to him for treatment.
Он больной на голову, а его прислали сюда лечить нас.
Prepare the operating theatre for treatment number thirteen!
Подготовьте операционную для лечения номер тринадцать!
I have to go for good rest. I want a place where I can obtain good food.
Мне нужен отдых. Я хочу поехать туда, где хорошо кормят.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert