Sentence examples of "go above" in English

<>
And that they were willing to go above and beyond to save one another. И что они хотели сделать всё возможное и невозможное, чтобы спасти друг друга.
No, no, I'll go above cutler. Нет-нет, это не от Катлера.
The stop loss would go above the new resistance area: Стоп-лосс будет размещен над новой областью сопротивления:
But, to be successful, efforts must go above and beyond the Paris agreement. Но, чтобы добиться успеха, усилия должны выйти за рамки Парижского соглашения.
The stop loss would go above, or below, the resistance or support levels respectively. Стоп-лосс будет установлен выше или ниже уровня сопротивления или поддержки соответственно.
The stop loss would go above the new resistance area, as shown by the following chart: Стоп-лосс размещается над новой областью сопротивления. Пример изображен на графике:
There were novelty big bicycles and the Clark Brothers built flood bikes to go above flood waters. Они были новшеством, большие велосипеды, а братья Кларк сделали велосипеды для потопа, которые ездили поверх воды.
The stop loss would go above the new resistance area and the profit target would remain the same as in the first example. Стоп-лосс нужно разместить над новой областью сопротивления, а уровень прибыли останется таким же, как и в первом методе.
The stop loss would go above the right shoulder and the profit target would go the same distance as the head to the neckline, down from the neckline. Стоп-лосс размещается над правым плечом, а уровень прибыли – вниз от линии шеи на расстояние, равное расстоянию между головой и линией шеи.
The stop loss would go above the resistance level and the profit target would be placed the same distance down from the neckline, as the height of the head to the neckline. Стоп-лосс будет размещен над уровнем сопротивления, а уровень прибыли – вниз от линии шеи на расстояние, равное расстоянию между головой и линией шеи.
Then again, much of the EU’s services-trade surplus is on account of Britain, so it’s theoretically conceivable that an arrangement could be made that would go above and beyond either of the two models. Опять же, значительная часть европейского активного сальдо от торговли услугами приходится на долю Британии, поэтому теоретически возможно создать механизм, выходящий за рамки этих двух моделей.
Defense Secretary Robert M. Gates, who signs the deployment orders, had military officials identify last spring the entire scope of the increase and agreed that he would consult with Obama again if the Pentagon sought to go above that, Whitman said. Прошлой весной министр обороны Роберт Гейтс, подписывающий приказы о развертывании, потребовал, чтобы чиновники министерства определили общий масштаб наращивания, и договорился о консультациях с Обамой на тот случай, если Пентагону понадобится еще больше военнослужащих, сказал Уитман.
You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now? Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
He is above telling a lie. Он не лжёт, он выше этого.
He is above finding fault with others. Он выше того, чтобы искать в других недостатки.
The words above the door of the theatre were a metre high. Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
There is a kite flying above the tree. Над деревом летает воздушный змей.
A plane is flying above the city. Самолёт летит над городом.
My work at school was well above average. Моя работа в школе была гораздо выше среднего.
Our plane was flying above the clouds. Наш самолёт летел над облаками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.