Sentence examples of "gmp" in English

<>
Translations: all24 other translations24
Transferred from GMP a year ago. Перевелся из Манчестера год назад.
Adopt the global monitoring plan (GMP) with any amendments принятие плана глобального мониторинга (ПГМ) с любыми поправками;
Currently, 28 companies have been referred to GMP for review. До настоящего времени на рассмотрение ГКС были переданы дела 28 компаний.
GMP proposes legislation in the interest of Angolan women and gives them adequate legal protection. ГЖП предлагает законы в интересах ангольских женщин и предоставляет им надлежащую правовую защиту.
The formation of GMP has also contributed to consistency in accounting application in South Africa. Создание ГКС также способствовало обеспечению единообразия в использовании финансовой отчетности в Южной Африке.
In order to make the GMP into a regional reality, capacity buildingapacity-building will be a crucial aspect for implementation. Мероприятиям по созданию потенциала предстоит сыграть решающую роль в том, чтобы ГПМ стала реальностью на региональном уровне.
As set out in Article 16, it is proposed that the GMP be comprised of “rRegional” and “gGlobal” organizsational elements. В соответствии с изложенным в статье 16, предлагается, чтобы ГПМ включала " региональный " и " глобальный " организационные компоненты.
The decisions GMP took include withdrawal and re-issuing of financial statements, suspension of listing, and prospective application of amended accounting policies. В принятых ею решениях фигурируют такие меры, как отзыв и повторная подготовка финансовой отчетности, приостановление допуска к котировке и перспективное проведение скорректированной политики в области учета.
To achieve these goals, GMP carries out awareness campaigns with the people, either through training programmes and information campaigns or through mass dissemination. Для достижения этих целей ГЖП проводит просветительские кампании среди народа либо в рамках учебных программ и информационных кампаний, либо используя средства массовой информации.
If required by the competent authority, the principles of Good Manufacturing Practice (GMP) established by the World Health Organization (WHO) 3 shall be followed. Если этого требует компетентный орган, должны соблюдаться принципы надлежащей практики (ПНП), установленные Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) 3 ".
Košetice is the only station that serves three major air monitoring programmes generating persistent organic pollutant data for the GMP: EMEP, MONET and GAPS. Кошетице- единственная станция, которая обслуживает три основные программы мониторинга воздуха, представляя данные о стойких органических загрязнителей для ПГМ: ЕМЕП, MONET и GAPS.
If required by the competent authority, the principles of Good Manufacturing Practice (GMP) established by the World Health Organization (WHO) 2 shall be followed. Если этого требует компетентный орган, должны соблюдаться принципы надлежащей практики (ПНП), установленные Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) 2.
A majority of developing countries have adopted growth monitoring and promotion (GMP) activities, for which support has been provided by the World Bank and others. В большинстве развивающихся стран были организованы мероприятия по наблюдению за физическим ростом и его стимулированию (НФРС) при поддержке Всемирного банка и других организаций.
Growing activity under the UNEP Global Convention on POPs (involving more than 150 countries), and in particular the development of the UNEP Global POP Monitoring Programme (GMP); активизация деятельности в рамках инициированной ЮНЕП и имеющей глобальный охват Конвенции о СОЗ (в которой участвуют более 150 стран), и в частности разработка Глобальной программы мониторинга СОЗ (ГПМ) ЮНЕП;
It is anticipated that the final product of the GMP would be a compendium of regional assessment reports, one for each region, together with a global overview report. Предполагается, что конечным продуктом работы ГКГ будут сборник региональных докладов об оценке (по одному от каждого региона) и глобальный обзорный доклад.
Regional fate and transport models can aid in the analysis of the observational data generated by the GMP, in particular with respect to the quantification of regional and global transport. Региональные модели для прогнозирования последующих преобразований химических веществ и моделирования их переноса могут быть полезными при анализе данных наблюдений, полученных по линии ГПМ, в частности в связи с количественной оценкой регионального и глобального переноса.
They are manufactured under the authority of a national health administration and, if required by the competent authority, follow the principles of Good Manufacturing Practice (GMP) established by the World Health Organization (WHO) 2; and они производятся с разрешения национального управления здравоохранения и, если этого требует компетентный орган, соответствуют правилам организации производства и контроля качества лекарственных средств, установленных Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) 2; и
It was envisaged that the GEF might support a limited number of sub-regional medium-sized projects to strengthen capacities in developing countries and countries with economies in transition and enhance their participation to the GMP. Было предусмотрено, что ФГОС, возможно, будет поддерживать ограниченное число субрегиональных среднемасштабных проектов по укреплению потенциала в развивающихся странах и странах с переходной экономикой и активизации их участия в ГПМ.
A global monitoring programme on POPspersistent organic pollutants (GMP) could be established to link together existing national, regional and global activities on monitoring and provide recommendations for the elements to be contained within such a global programme. Предлагается учредить глобальную программу мониторинга СОЗ (ГПМ), что позволило бы увязать между собой мероприятия по мониторингу, уже осуществляемые на национальном, региональном и глобальном уровне, и выработать рекомендации по поводу элементов, которые входили бы в состав такой глобальной программы.
Organize six national training workshops on good agricultural practices (GAP), good manufacturing practices (GMP) and other safety assurance systems such as HACCP, GlobalGap, ISO 9000, ISO 22000, ISO 14000, and other commercial standards (e.g. fair-trade standards); организация шести национальных учебных семинаров по надлежащей сельскохозяйственной практике (НСП), надлежащей производственной практике (НПП), и другим системам гарантий безопасности, таким, как HACCP, GlobalGap, ИСО 9000, ИСО 22000, ИСО 14000, и по другим коммерческим стандартам (например, стандарты добросовестной торговли);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.