Sentence examples of "global market space" in English

<>
The sell-off in the TRY comes at a delicate time for the emerging market space in general. Распродажа TRY происходит в сложное время для всего развивающегося рынка.
In Germany, many of these companies are global market leaders in their particular niche. В Германии многие подобные компании являются лидерами на мировом рынке в своей конкретной нише.
The advance of information and communication technology has created a new market space, economic cyberspace especially for information and knowledge, and enabled new modes of production and distribution. Развитие информационно-коммуникационных технологий привело к созданию нового рыночного пространства — экономического киберпространства, прежде всего для информации и знаний, и способствовало возникновению новых форм производства и распределения.
When using Pepperstone Financial you gain access to a highly advanced and multi-leveled system which is active and provides you with the opportunity to trade 24 hours a day, 5 days per week on any global market which is open for trading. При использовании «Пепперстоун Файненшиал» вы получаете доступ к высокоразвитой и многоуровневой системе, которая является активной и предоставляет вам возможность торговать 24 часа в сутки, 5 дней в неделю на любом мировом рынке, который открыт для торговли.
A global market leader Лидер на мировом рынке
You may check your accounts and positions in real time and you may do so 24 hours a day on any global market which is open for trading and make a trade based on real-time information. Вы можете проверить свои счета и позиции в реальном времени и делать это 24 часа в сутки на любом мировом рынке, который открыт для торговли и осуществляет торговлю на основе информации в режиме реального времени.
Is Saudi Arabia really gunning for Russia's global market share? Действительно ли Саудовская Аравия охотится за российской долей на рынке?
The global market for trading currencies is called forex. Мировой рынок торговли валютами называется Форекс.
A Chinese marine transportation contract routinely is a benchmark for potash price on the global market. Китайский морской контракт традиционно устанавливает минимальный уровень цены на хлоркалий на мировом рынке.
While the relevant global market price benchmarks (HCC, Australia, FOB) declined just 0.8% QoQ over the same period. Соответствующие мировые рыночные ценовые ориентиры (НСС, Австралия, FOB) снизились всего на 0,8% кв/кв.
“But now the situation looks less optimistic because of the unfavorable situation on the global market.” — Однако сейчас у нас убавилось оптимизма из-за неблагоприятной обстановки на мировом рынке».
The global market is saturated, and aside from Bayern, none of the German clubs has much of a profile outside the country. Мировой футбольный рынок перенасыщен, а кроме «Баварии» ни одна из немецких команд не имеет широкой популярности за пределами своей страны.
It is also the second-biggest arms exporter, with 27 percent of the global market. Она также является вторым крупнейшим экспортером оружия в мире, занимая 27% мирового рынка.
Russia's new supertank, the T-14 Armata, is getting its first taste of battle – against two virtual rivals on the global market: China's VT-4 and Ukraine's BM Oplot. Новый российский супертанк Т-14 «Армата» проходит боевое крещение. Правда, бой идет на мировом рынке и против двух незримых соперников: китайского VT-4 и украинского БМ «Оплот»
The Syria campaign should do nothing to hamper Russia's soaring arms sales, at 25 percent of the global market as compared to America's 33 percent over the last five years, despite Ukraine-related sanctions. Сирийская кампания России никак не повлияет на растущие объемы продаж российского оружия, на долю которого приходится 25% мирового рынка оружия в сравнении с 33% у США, даже несмотря на санкции, введенные против Москвы в связи с украинским конфликтом.
Still, even the most bullish investors aren’t discounting the potential risks of investing in Russia amid President Vladimir Putin’s continued standoff with Western powers over Ukraine and the pressure on oil prices from the imminent return of Iranian output to the oversupplied global market. Впрочем, даже наиболее оптимистично настроенные инвесторы не отрицают, что инвестировать в Россию по-прежнему рискованно. Основные риски связаны с продолжающимся противостоянием президента Владимира Путина с западными державами из-за Украины и с давлением, которое оказывает на нефтяные цены предстоящее возвращение иранской добычи на и без того перенасыщенный рынок.
Igor Sechin, a close adviser of Putin and chief executive officer of Russia’s largest oil producer Rosneft PJSC, went several steps further on Oct. 20, saying Russia has the capacity to add as much as 200 million tons of annual production capacity, or 4 million barrels a day, by 2045 should the global market need it. Игорь Сечин, близкий советник Путина и глава крупнейшей нефтяной компании в России, ПАО «Роснефть», сделал еще несколько шагов вперед 20 октября, заявив, что Россия в перспективе до 2045 года сможет нарастить добычу нефти еще на 200 миллионов тонн в год или на 4 миллиона баррелей в день, если на мировом рынке возникнет такая необходимость.
Yandex has 3 percent of the global market. „Яндексу“ принадлежит 3% мирового рынка.
While American dominance in the global market has been shrinking for two decades as output expanded from the Black Sea region, long-standing buyers of supplies from the U.S. are shifting more purchases to Russia. В то время как американское доминирование на глобальном рынке ослабевает уже в течение двух десятилетий, а поставки из Черноморского региона увеличиваются, традиционные покупатели американской пшеницы стали все больше закупать зерно у России.
The yuan accounted for 1.39 percent of global market share in January, compared with 1.38 percent for the Swiss franc, La Hulpe, Belgium-based SWIFT reported on Feb. 27. В январе на долю юаня пришлось 1,39% мирового рынка, в то время как на долю швейцарского франка 1,38%. Об этом 27 февраля сообщило базирующееся в Бельгии сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций SWIFT.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.