Sentence examples of "glandular tissue" in English

<>
It could be a glandular disorder, an enzyme overgrowth, a fungal infection even. Возможно нарушение работы желёз, переизбыток энзимов, грибковая инфекция.
Once the asbestos needles get into the lung tissue, says Treasure, "the act of breathing pushes them on the periphery, which is where the lining is. Когда иголочки асбеста попадают в ткань легких, говорит Трежер, "дыханием их выталкивает на периферию, где находится оболочка.
She had a thyroid glandular deformity when she was young. У нее был порок щитовидной железы, в юности.
By the time the team got him back on the ground, Piantanida had suffered massive tissue damage due to ebullism, and he was barely conscious. Когда стратостат вернули на землю, у Пиантаниды были обширные повреждения тканей из-за эбуллизма, и он находился в полубессознательном состоянии.
Oh, a swan, a frog, and a, uh, crane with a glandular condition? О, лебедь, лягушка, и, эм, кран в состоянии желе?
The babies are treated with cooling caps for 72 hours, which lower their metabolism just enough to reduce tissue oxygen requirements and allow the brain and other vital organs to recover. Детей лечат в охлаждающих капсулах в течение 72 часов, понижая их метаболизм до такой степени, чтобы обеспечивались потребности тканей в кислороде, и при этом мозг и прочие жизненно важные органы восстанавливались.
I wouldn't bother you only my sister's got glandular fever and I was wondering if she, she could've given it to me. И я не хотела беспокоить вас, только у моей сестры мононуклеоз, и я сомневалась, не могла ли я заразиться от неё.
The resulting tissue damage could kill him if not treated immediately, so Clark is determined to have an HFV machine on the ground in case something goes wrong. Результатом может стать повреждение тканей, и человек умрет, если немедленно не начать лечение. Поэтому Кларк полон решимости установить систему высокочастотной вибрационной вентиляции на земле на тот случай, если что-то пойдет не так.
Maybe she's being treated for a thyroid condition or something glandular. Может быть она лечилась от заболеваний щитовидной железы или чего-то такого.
But he's certainly not the only qualified observer who has noticed the fraying of the U.S. social tissue, the decline of social capital and the atomization of communities. Но он далеко не единственный квалифицированный специалист, заметивший ослабление американского общества, увидевший упадок социального капитала и раздробленность различных общин.
You should feel a slight pop when you puncture the glandular sack. Ты должен ощутить небольшой щелчок, когда проткнёшь железистую сумку.
“The sanctions you pass should be thrown into the trash bin like a used tissue,” Ahmadinejad was cited as saying by the state-run Iranian Students News Agency June 9. «Можете выбросить свои санкции в мусорное ведро, как использованную туалетную бумагу, — процитировало слова Ахмадинежада государственное информационное агентство Iranian Students News Agency 9 июня.
A glandular problem would cause his temperature to be low, not high. Эндокринологические проблемы вызовут понижение температуры, не повышение.
“Get her a tissue,” Eisenbud quietly instructs a PR person. «Принесите ей салфетку», — тихо говорит Айзенбад одному из сотрудников.
Alice has an inherited glandular disorder. У Элис наследственное нарушение обмена веществ.
Children and fetuses absorb more microwave radiation, according to the authors, because their bodies are relatively smaller, their skulls are thinner, and their brain tissue is more absorbent. Как отмечают авторы доклада, ребенок и утробный плод получают больше микроволновой радиации, потому что тела у них меньше, черепная коробка тоньше, а ткань головного мозга лучше ее пропускает.
Glandular fever is not what I need right now! Железистая лихорадка, не то, что мне сейчас нужно!
Computer systems attached to brain tissue that allow paralyzed patients to control robotic appendages with thought alone could also be used by a state to direct bionic soldiers or pilot aircraft. Прикрепленные к мозговой ткани компьютерные системы, которые позволяют парализованному пациенту силой мысли управлять роботизированными придатками, можно также использовать для управления бионическими солдатами и пилотируемыми летательными аппаратами.
And I wouldn't bother you, only my sister's got glandular fever, and I was wondering if she could have given it to me. И я не хотела беспокоить вас, только у моей сестры мононуклеоз, и я сомневалась, не могла ли я заразиться от неё.
The SAR limit recommended by ICNIRP is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue. Рекомендуемое организацией ICNIRP предельное значение SAR составляет в среднем 2,0 Вт/кг на 10 грамм массы тела.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.