Sentence examples of "giza pyramid" in English

<>
In a show of official solidarity, the lights also went out at many of the planet's most iconic landmarks, from the Opera House in Sydney to the Great Pyramid at Giza, not to mention Beijing's Forbidden City, New York's Empire State Building, London's Big Ben, Paris's Eiffel Tower, and the skylines of both Hong Kong and Las Vegas. В знак официальной солидарности свет также погас во многих наиболее культовых сооружениях планеты, от оперного театра в Сиднее, до великой пирамиды в Гизе, не говоря уже о "Запретном городе" в Пекине, Эмпайр-стейт-билдинг в Нью-Йорке, Эйфелевой башне в Париже и силуэтах высотных зданий в Гонконге и Лас-Вегасе.
Luther Rabinowitz made a pyramid of his fingers. Лютер Рабиновиц соединил кончики пальцев в пирамидку.
And the reason for that is the three Egyptian kings who built the pyramids of Giza built them to mirror those stars, so it's like an arrow staring us straight in the face. И причиной тому три древнеегипетских фараона, построивших пирамиды в Гизе так, чтобы они как бы отражали звезды, то есть получается, прямо на нас направлена стрела.
Luther Rabinowitz collapsed his pyramid. Пирамидка Лютера Рабиновица развалилась.
A grumpy camel ride can take us back to the heart of it - to the Sphinx and the Pyramids at Giza. Раздражительный верблюд может привезти нас в её сердце - к Сфинксу и пирамидам в Гизе.
Putin Fire Webcams Show Power Pyramid Makes Local Leaders Reluctant to Act Путинские веб-камеры показывают, как вертикаль власти отбивает у местных чиновников всякое желание действовать
You recruited me to translate the cartouche found at Giza. Вы завербовали меня, чтобы я перевел символы Гиза.
They watch the Kremlin website with a mixture of distrust, apprehension and hope, wondering how, or whether, the steep pyramid of power Putin has built over the years can function without him at the top. Они смотрят на сайт Кремля со смесью недоверия, опасения и надежды, задаваясь вопросом, как — и сможет ли вообще — крутая пирамида власти Путина функционировать без него.
My team translated the cartouche found at Giza. Моя группа перевела символы в Гиза.
“The system is organized as a pyramid,” he said. «Система организована по принципу пирамиды, — сказал он.
Positive air flow keeps the room pressurized, and the walls here are six feet thick, which is two feet thicker than the walls in the pyramids of Giza. Принудительный поток воздуха, поддерживает герметизацию комнаты, а стены здесь толщиной один метр восемьдесят сантиметров, что на шестьдесят сантиметров тоньше чем стены пирамид в Гизе.
Using data from the US Census Bureau’s international database, I quickly threw together a few charts comparing Russia’s population pyramid to those of several other countries in the region. Я взял информацию из международной базы данных Бюро переписи населения США и на ее основании составил на скорую руку несколько диаграмм, позволяющих сравнить российскую возрастно-половую пирамиду с аналогичными пирамидами ряда стран региона.
At Giza, you just don't have the pyramids. В Гизе вы не найдете пирамид.
But Valdai has, in the past, generally been considered useful because it affords a window into the Russian government’s thinking and, particularly, into the outlook of the man sitting at the top of the pyramid. Но Валдайский форум в прошлом считался весьма полезным мероприятием, потому что он дает возможность взглянуть на образ мыслей российской власти и в первую очередь на взгляды человека, сидящего на верху этой пирамиды.
If anywhere, we'll go to my Giza, in America. Если мы куда и поедем то к моей Гизе, в Америку.
Bribes flowed upwards in a pyramid structure with officials paying tribute to those above them. Взятки текли наверх в этой коррупционной пирамиде, где чиновники платили дань тем, кто стоял над ними.
Dunn also believes that the large depressions in the ground at Giza are not boat pits as is claimed by mainstream archeologists, but were actually used to hold the 35-foot saws. Данн также верит в то, что большие вмятины в грунте Гизы не являются лодочными причалами, как утверждают официальные археологи, но на самом деле использовались для 35-футовых дисковых пил по камню.
Strengthening the base of the pyramid. Укрепление основания пирамиды.
He was also a witness in the “Giza Officers Trial,” in which 17 policemen were accused of killing and injuring protesters in January 2011. Помимо этого, он выступал свидетелем на «Суде над офицерами Гизы», в ходе которого 17 офицеров полиции обвинялись в убийстве и нанесении телесных повреждений протестующим в январе 2011 г.
He can’t even scratch the surface, and in Russia’s giant political pyramid, no region, no town, not even a lousy beach can ever fix itself. Он не может даже соскрести их с поверхности, и в гигантской политической пирамиде России ни один регион, ни один город и даже ни один дрянной пляж самостоятельно не может навести у себя порядок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.