Sentence examples of "give flavor" in English

<>
So that's where we are today, and that's what I wanted to give you a flavor of. Вот что мы имеем на сегодняшний день, это то, с чем я хотел вас немного познакомить.
Today, we're just going to voyage to a small sampling of some of these special areas, just to give you an idea of the flavor of the riches and wonders they do contain. Сегодня мы отправимся с вами только в некоторые из этих уникальных мест, чтобы дать вам представление о том, насколько они все насыщенны богатствами и чудесами природы.
The lemon has a flavor all of its own. Лимон имеет собственный неповторимый вкус.
Let me give you some advice. Позвольте дать вам совет.
Garlic enhances the flavor of meals. Чеснок усиливает вкус еды.
Nobody could give the correct answer. Никто не мог дать правильного ответа.
Do you think a little salt would improve the flavor? Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount. Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку.
Next, we'll discuss each "flavor" of momentum and walk through some hypothetical portfolios constructed with ETFs that seek to exploit them. Далее, мы обсудим каждую форму моментума и рассмотрим некоторые гипотетические портфели, сконструированные с ETF которые их используют.
He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity. Он не согласился с предложением отдавать десять процентов от собственного дохода на благотворительность.
On the conservative site Townhall, Nick Adams recently argued that Donald Trump's success in the presidential race has a distinctly '80s flavor: Недавно на консервативном сайте Townhall Ник Адамс (Nick Adams) заявил, что успехи Дональда Трампа в президентской гонке явно окрашены в тона 80-х:
Give me the reason for which you were absent yesterday. Назови причину, по которой тебя не было вчера.
The idea is radical and it sounds like money for nothing to many people, but it has more of a libertarian flavor than a Communist one. Сама идея универсального базового дохода многим людям кажется радикальной, сродни идее получения денег ни за что, однако в ней гораздо больше либертарианского духа, чем коммунистического.
Thoughtless speech may give rise to great mischief. От неосторожных слов могут быть большие неприятности.
The Foreign Ministry said the verdict had an “anti-Russian flavor.” Министерство иностранных дел России заявил, что вердикт был пропитан «антироссийским духом».
Come on! Give me a chance. Ну, давай! Дай мне шанс.
“This flavor of sanctions will accompany all business activity with Russia.” «Привкус санкций будет сопровождать всю бизнес-деятельность с Россией».
Give me a key, and I will unlock the universe. Дайте мне ключ, и я раскрою Вселенною.
In any case, Russians drink less for flavor than for the brain-numbing effect that hard alcohol – and particularly poorly distilled hard alcohol – delivers much more effectively. В любом случае русские пьют не столько ради вкуса, сколько для эффекта притупления работы мозга, который крепкий алкоголь, и в частности, плохо очищенный крепкий алкоголь, обеспечивает гораздо более эффективно.
He vowed to give up smoking. Он дал честное слово бросить курить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.