Sentence examples of "give a tweet" in English

<>
After finishing in fifth place in the Iowa caucuses during his 2012 presidential campaign, Perry addressed speculation that he might call it quits with a tweet of a photo of himself jogging near a lake, and the words, "Here we come South Carolina!" Придя пятым на съезде партии в Айове во время своей президентской кампании в 2012 году, Перри ответил на слухи о том, что он может выйти из игры, опубликовав твит с фотографией себя, бегущего рядом с озером, и слова: "Вот и мы, Южная Каролина!"
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
A tweet just went out from my account that was unauthorized. Только что с моего аккаунта был опубликован твит, который был написан кем-то посторонним.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
A tweet from Republican Texas Gov. Rick Perry's verified account on Sunday night included a disparaging image of the Democratic district attorney who is at the center of his criminal indictment on charges of abuse of power. Твит с подтвержденного аккаунта губернатора Техаса республиканца Рика Перри в воскресенье вечером содержал оскорбительное изображение окружного прокурора от демократов, которая находится в центре уголовного преследования по обвинению в злоупотреблении властью.
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
The story, however, probably won't cross partisan lines for the simple reason described in a tweet by former Republican National Committee operative Liz Mair: "The big difference between Clinton/Ukraine and Trump/Russia is that Ukraine is not our enemy; Russia pretty obviously is, per common sense." Но эта история, видимо, не пойдет очень далеко по одной простой причине, на которую указала бывшая сотрудница Национального комитета Республиканской партии Лиз Мэр (Liz Mair): «Большая разница между связями Клинтон/Украина и Трамп/Россия заключается в том, что Украина нам не враг, а Россия совершенно очевидно является таковым».
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
On Wednesday, Josh Brown, the insightful and widely followed market observer, remarked in a Tweet: “There is a Fed meeting today, which will get less attention than the Pro Bowl.” В среду Джош Браун (Josh Brown), проницательный и пользующийся популярностью рыночный обозреватель, заметил в Твиттере: «Сегодня собрание ФРС, и ему уделят меньше внимания, чем Пробоулу».
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
The jab played well with the anti-Trump audience, but in truth, anyone who runs a Twitter account knows they, too, can be baited with a tweet. Этот выпад хорошо восприняла настроенная против Трампа аудитория, но на самом деле любой, у кого есть микроблог в Twitter, знает, что и его можно вывести из себя таким образом.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
I Can Be Baited With a Tweet, and That's OK Вывести из себя записью в Twitter
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
What are we to think when a tweet by the commander-in-chief suddenly trails off incoherently? Что нам думать, если твит главнокомандующего внезапно заканчивается такой бессвязной нелепицей?
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
Reagan's infamous "nuclear joke," which rocked world leaders, was 136 characters long, just right for a tweet. Скандальная «ядерная шутка» Рейгана, ошеломившая мировых лидеров, была на 136 символов, как раз на твит.
Give a meter reading Предоставить показания счетчика
Alexei Pushkov, head of the Russian parliament’s foreign affairs committee, put it even more succinctly in a tweet last month: “The West keeps saying: ‘The whole world condemns Russia.’ Алексей Пушков, возглавляющий в российском парламенте комитет по международным делам, в прошлом месяце еще более сжато сказал об этом в Твиттере: «Запад постоянно говорит, что весь мир осуждает Россию.
don't give a shit наплевать
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.