Sentence examples of "give a touch" in English

<>
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100). Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Core sales are likewise seen improving a touch. Базовые продажи также предположительно немного возрастут.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
The European PMIs were mixed but overall a touch weaker than expected. Данные PMI Европы были смешанными, но в целом чуть хуже, чем ожидалось.
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
Today’s highlights: During the European day, the UK’s manufacturing PMI for April is expected to increase a touch from the previous month. Сегодняшние события: во время Европейской сессии выходит производственный PMI по Великобритании за апрель, и, как ожидается, он слегка увеличится по сравнению с предыдущим месяцем.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
Initial jobless claims are also expected to remain steady at 300k, up a touch from last week’s 298k. Число первичных заявок на пособие по безработице также предположительно останется стабильным на уровне 300 тысяч, чуть превышая показатель прошлой недели в 298 тысяч.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
It easily beat expectations of a meagre 0.2% increase, while the prior month was revised higher a touch, to 0.4% from 0.3%. Данные с легкостью превзошли прогнозы мизерного роста на 0.2%, а показатель прошлого месяца был пересчитан немного выше 0.3% до 0.4%.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
The market is looking for a robust reading of ADP for August, and is expecting 220k, up a touch from 218k in July. Рынок предполагает увидеть достойный показатель ADP за август на уровне 220 тысяч, немного выше июльского значения в 218 тысяч.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
As a result, the major US indices have turned a touch higher for the year after posting losses in January. В итоге, основные индексы США чуть поднялись по ходу года после понесенных в январе потерь.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
On the options market, volatilities traded a touch higher "but not as much as one would have expected," says Dan Larsen of Saxo's FX options trading team. На рынке опционов волатильность торгуется с некоторым повышением, «но не так, как ожидалось», – говорит Дэн Ларсен из отдела опционной торговли на рынке Форекс Saxo Bank.
Give a meter reading Предоставить показания счетчика
While it is difficult to provide a direct link between stocks and the dollar, the fact that both are retreating at the same time suggests a touch of nervousness in the market as some geo-political fears come back to haunt us including: Хотя сложно провести непосредственную взаимосвязь между фондовыми индексами и долларом, тот факт, что они одновременно снизились, означает небольшую нервозность на рынке, поскольку снова стали актуальными некоторые геополитические страхи, а именно:
don't give a shit наплевать
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.