Sentence examples of "give a good stir" in English

<>
With JD.com being able to compete with Alibaba much more this year, the Alibaba earnings release should give a good indication as to what we can expect from JD.com in the fourth quarter. Учитывая то, что в этом году JD.com сумела составить Alibaba достойную конкуренцию, можно предположить, что отчет по прибыли Alibaba поможет понять, каких показателей за четвертый квартал ждать от JD.com.
In fact, Xi has lately toned down his description of China’s aims, recently telling Communist Party leaders that, “We should increase China’s soft power, give a good Chinese narrative, and better communicate China’s message to the world.” Действительно, Си в последнее время смягчил свое описание целей Китая, недавно сказав лидерам Коммунистической партии, что: «Мы должны увеличить мягкую мощь Китая, сформировав положительную риторику о Китае и лучшее послание Китая для всего мира».
Most large banks produce rate sheets on a monthly or quarterly basis, which give a good indication of a maximum time horizon and rate for a transaction in a particular country. Большинство крупных банков на ежемесячной или квартальной основе публикуют сводки с указанием ставок, которые позволяют составить ясное представление о максимальных сроках и ставках по сделкам в конкретной стране.
Most of the monitoring stations are therefore located in residential areas, and consequently give a good indication of the population's exposure to air pollution without always capturing the full impact of pollution episodes. Таким образом, большинство станций мониторинга размещены в жилых районах и благодаря этому позволяют получать достоверную информацию о воздействии загрязнения воздуха на население, хотя они не во всех случаях отражают в полном объеме влияние отдельных эпизодов загрязнения.
It gives effect to the sense in which certain multilateral treaty notions or concepts, though perhaps not found in treaties with identical membership, are adopted nevertheless widely enough so as to give a good sense of a “common understanding” or a “state of the art” in a particular technical field without necessarily reflecting formal customary law. Он реализует то понимание, в котором некоторые понятия или концепции многосторонних договоров, пусть и не содержащиеся в договорах с одинаковым составом участников, тем не менее достаточно широко принимаются, чтобы создавать уверенность в " общем понимании " или " положении дел " в той или иной технической сфере, необязательно отражая формальное обычное право.
The lesser combatant can give a good account of itself – perhaps good enough to carry the day. Более слабый противник может добиться преимущества — возможно, даже достаточного, чтобы выиграть битву.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
She is a good English speaker. Она хорошо говорит по-английски.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
He is said to be a good doctor. Он, говорят, хороший доктор.
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
He is a good doctor. Он хороший врач.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
I have a good appetite today. У меня сегодня хороший аппетит.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
John is having a good time. Джон хорошо проводит время.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
You are a good cook. Вы - хороший повар.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.