Sentence examples of "gezi park" in English

<>
Demirtas rose to prominence after the so-called Gezi Park protests of 2013 – exactly the kind of “colored revolution” movement that Putin so despises. Демирташ получил известность после так называемых протестов в Парке Гези в 2013 году — это было примером как раз той «цветной революции», которую так ненавидит Путин.
In May 2013, for example, huge crowds gathered to challenge the government’s plans to develop Istanbul’s Gezi Park; the demonstrations ended with no real political impact. Например, в мае 2013 года огромная толпа собралась в знак протеста против правительственных планов застройки стамбульского парка Гези; эти демонстрации завершились без какого-либо реального политического эффекта.
Since Russia’s kleptocratic elite can’t trust their cash to Cyprus anymore, Erdogan’s show of force in Gezi Park should reassure them that Turkey is a safer bet and shares their values. Так как клептократическая российская элита больше не может доверить свои деньги Кипру, демонстрация силы в парке Гези со стороны Эрдогана должна убедить ее, что Турция – это более безопасный вариант, который разделяет ее ценности.
For example, the Gezi Park protests in June 2013, which were sparked by opposition to the government’s decision to turn a public park into a shopping mall, were defined by the AKP as opposition to the “national will,” and thus as a “coup attempt.” Например, протесты в парке Гези в июне 2013 года, вызванные недовольством в связи с правительственным планом построить на месте общественного парка торговый центр, АКР определила как противодействие «национальной воле» и, следовательно, как «попытку переворота».
Next door, in Turkey, the West’s favorite Islamic democrat, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, was using bulldozers, tear gas, water cannon, and rubber bullets to clear central Istanbul’s Taksim Square and Gezi Park of peaceful protesters who would not bend to his will. По соседству, в Турции, любимый Западом исламистский демократ, премьер-министр Турции Реджел Тайип Эрдоган, использовал бульдозеры, слезоточивый газ, водометы и резиновые пули, чтобы очистить площадь Таксим и парк Гези в Стамбуле от мирных демонстрантов, которые не подчинились его воле.
After Erdoğan appeared to broker a deal with the protesters regarding the fate of Gezi Park, the planned demolition of which sparked the initial demonstrations, one of my Twitter followers expressed his satisfaction at the outcome and said the demonstrators should now go home, because “three weeks is enough.” После того как Эрдоган, наконец, согласился заключить сделку с протестующими относительно судьбы парка Гези, чей запланированный снос изначально и вызвал демонстрации, один из моих читателей в Twitter выразил удовлетворение итогами и сказал, что теперь демонстрантам стоит идти домой, поскольку «трех недель вполне достаточно».
Second, they deduced from recent events, ranging from the Gezi Park protests of 2013 to the results of the last two elections held in 2015, that Turkish society was divided to such an extent between the secularists and the observant that they could expect support from at least half the population. Во-вторых, из недавних событий, начиная с протестов в парке Гези в 2013 году и кончая результатами последних двух выборов в 2015-м, военные сделали вывод о том, что турецкое общество резко раскололось на светскую и религиозную часть, а поэтому они могут рассчитывать на поддержку как минимум половины населения страны.
In Turkey, President Erdogan’s closest advisor accused foreign mercenaries of inciting the protests in Gezi Park. В Турции ближайший советник президента Эрдогана обвинил иностранных наемников в разжигании протестов в парке Таксим-Гези.
Is this the bus for Park Ridge? Этот автобус идёт до Парка Ридж?
He got lost in the park. Он заблудился в парке.
They were told to play in the nearby park. Им сказали играть в парке поблизости.
There weren't any children in the park yesterday. Вчера в парке не было никаких детей.
There is a big park near our school. Рядом с нашей школой есть большой парк.
What do you say to taking a walk in the park? Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
We walked as far as the park. Мы прогулялись до самого парка.
He lives some where about the park. Он живет недалеко от парка.
The hardware store is near the park. Скобяная лавка находится рядом с парком.
He said that he takes a walk in the park every morning. Он сказал, что прогуливается в парке каждое утро.
The wind blew too hard for them to play in the park. Ветер дул слишком сильно для них, чтобы играть в парке.
Yesterday I walked to the park. Я вчера пошёл в парк.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.