Sentence examples of "get point across" in English

<>
Now no one has the deal to build the two reactors, but the U.S. got its point across. Diversity was worth the price. Теперь уже никто не получит контракт на строительство двух реакторов. Однако Соединенные Штаты донесли до чехов сигнал о том, что диверсификация дело стоящее.
Yes, but I think over time we will pull it off and are getting our point across. Да, но я думаю, со временем мы добьемся успеха и повсеместно достигнем наших целей.
But Angeline got her point across. Но Анжелина доходчиво заявила свою позицию.
Sorry to ambush you like this, but I don't know if I was able to get my point across to you on the phone. Простите, что подкараулила вас тут, но я не уверена, что мне удалось объяснить по телефону, чего я от вас хочу.
I think that would have sort of gotten the point across. Думаю, это было бы отличным способом общения для них.
Not very original, but it got the point across. Не очень оригинально, но зато в самую точку.
Gets the point across, doesn't it? Но ведь отражают суть, так?
I wanted to get my point across to her, and that's how I am. Я хотела доказать ей свое мнение, и вот что произошло.
Well, she did get her point across. Ну, она выразила свое мнение.
They don't give you the courtesy of getting your point across. И не позволяют тебе донести до них свою точку зрения.
Sometimes the best way to get your point across is to draw it. Иногда свою точку зрения проще всего донести с помощью рисунка.
I can get my point across a lot better writing them down. У меня намного лучше выходит, когда я их записываю.
What is unlikely, though, is for Kudrin to get his point across to Putin. Но и при таком раскладе с трудом верится, что Кудрин сможет убедить Путина в правоте своей точки зрения.
With Office, you have lots of ways to get your point across visually. Office располагает множеством средств для наглядной демонстрации своих идей.
You have a way of saying that something's up to me and then when I make a decision and it's something you don't like, you don't actually say anything, but you sure do get your point across. У тебя есть привычка говорить, что я все решаю, а потом, когда я принимаю решение, а тебе оно не нравится, ты ничего не говоришь, хотя уверена, что поступила бы по-другому.
When you need more than text messages and chat to get your point across, turn your team chat into a face-to-face video meeting. Когда обычных текстовых сообщений и чата недостаточно, вы можете превратить групповой обсуждение в видеоконференцию.
A united front of democracies would certainly help get that point across. Единый фронт демократий, безусловно, мог бы помочь этого достичь.
This is a very important point for me to get across. Для меня очень важно донести эту мысль.
Well, you would get a point for figuring why the low sodium. Ну, вы заработали очко за то, что выяснили, почему у меня понижен натрий.
I made all that up, but you get my point. Я все это только что выдумал, но ты меня поняла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.