Sentence examples of "get out the door" in English

<>
Looks like he couldn't get out the door, tried to escape through the vent system. Похож, что он не смог добраться до двери, и попробовал убежать через систему вентиляции.
Totò, we can't get out the machine guns. То-то, мы не можем ходить с автоматами наперевес.
Anne got out the door as quickly as she could when she saw him there. Анна исчезла из дверей так быстро, как могла, как только увидела его там.
I messed up the floor trying to get out the blood. Я испортил пол, пытаясь оттереть кровь.
They would have to watch a big chunk of their money go out the door to pay off Russia. Им придется принять то, что значительная доля их денег будет направлена на погашение долгов перед Россией.
This is our chance to get out the East End. Это наш шанс выбраться из Ист Энда.
All the money Addmired made went out the door, spent on contractors to prevent crashes. Все заработанные деньги компании ушли подрядчикам, устранявшим недостатки.
I don't get out the katana to murder just anybody, cowboy. Я не вытаскиваю катану, чтобы зарубить абы кого, ковбой.
As one noted analyst put it, Obama ushered Ukraine out the door (I hope not through the garbage exit) with a “good luck and have a nice day.” Как сказал один известный аналитик, Обама выпроводил Украину за дверь (надеюсь, хотя бы не через черный ход) с «пожеланиями удачи и хорошего дня».
Get out the hacksaw, Ruvi. Тащи ножовку, Руви.
I always feel like a wet blanket at retirement parties, like the fun starts after I walk out the door. Я всегда чувствую себя занудой на прощальных вечеринках, как будто веселье начинается, когда я ухожу.
Don't make me get out the spray bottle. Не заставляйте меня доставать бутылку с водой.
You're out the door too fast. Ты слишком быстро испаряешься.
I'm saying that you were in such a hurry to get out the house this morning, that you were in such a hurry to get to work and get away from me. Я лишь говорю, что ты так спешила сегодня утром уйти из дома, так спешила уйти на работу, и от меня.
You kissed him and you pulled him out the door before he finished his sentence. Ты поцеловала его и вытолкнула за дверь до того как он договорил.
Get out the front! Через центральный вход!
Not with ghouls like that shoving me out the door. Не такими упырями как вы, выставляющими меня за дверь.
You take a couple of steps back and then I can get out the car and we can discuss this like a couple of civilised. Отойдите, я выйду и мы поговорим как цивилизованные.
He missed the whole silicon valley gold rush, 'cause he sat in jail for over 20 years Until somebody pushed him out the door. Он пропустил золотую лихорадку в Силиконовой долине, потому что просидел в тюрьме более 20 лет, пока кто-то не вышвырнул его за дверь с 40$ в кармане.
Get out the instruments, she needs a memory reset. Тащи инструменты, ей требуется восстановление памяти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.