Beispiele für die Verwendung von "german vat" im Englischen

<>
Submit the German VAT declaration Отправка немецкой декларации по НДС
Use the Electronic tax declaration log form to create and submit the German VAT declaration by using Elektronische Steuereklarungen (ELSTER). Используйте форму Журнал электронных налоговых деклараций, чтобы создать и отправить Немецкая декларации по НДС с помощью Elektronische Steuereklarungen (ELSTER).
What motivates - or frightens - the growth pessimists, in particular, are (1) higher European interest rates, (2) the slowing US economy, and (3) the increase in the German value-added tax (VAT) from 16% to 19% set for the beginning of the year. Что оправдывает - или пугает - растущее число пессимистов, так это (1) более высокие процентные ставки в Европе, (2) замедляющаяся американская экономика и (3) увеличение налога на добавленную стоимость (НДС) в Германии с 16% до 19% на начало года.
The argument for a pause is that the central bank may want to wait and see how much damage, if any, the VAT hike imposes on the German economy before continuing on with the process of rate hikes. Аргументом в пользу паузы является то, что центральному банку, возможно, необходимо будет выждать и посмотреть, какой ущерб - или никакого - наносит экономике Германии повышение НДС, прежде чем продолжать процесс повышения ставок.
Of course, falling gas prices are occurring in Europe as well, and this will help take the sting out of the controversial VAT increase engineered by German Chancellor Angela Merkel. Конечно, цены на газ падают и в Европе, и это поможет уменьшить остроту сомнительного увеличения НДС, проектируемого немецким канцлером Ангелой Меркель.
It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog. Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. Если бы я был мозгом в банке, я бы не писал это.
I don't speak German. Я не говорю по-немецки.
On all orders please quote your VAT number, the identification number, as well as the consumption tax number, as laid down in EC directives. Просим Вас во всех Ваших заказах указывать номер НДС, идентификационный номер, а также номер потребительского налога, как того требуют правила Европейского Сообщества.
Can you speak German? Ты говоришь по-немецки?
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes. В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы.
Kate is majoring in German. Специализация Кейт — немецкий язык.
Prices quoted plus VAT, Packaging & Postage. Эти цены включают в себя НДС, почтовый сбор и стоимость упаковки.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Along with amendments to the law “On the basis of state regulation of commercial activity in the Russian Federation,” the bill requires the introduction of changes to the tax code, by decreasing the VAT rate to 10% upon the sale of goods produced in Russia. Вместе с поправками в статью "Об основах государственного регулирования торговой деятельности в РФ" законопроект предусматривает внесение изменения в Налоговый кодекс, устанавливающие пониженную ставку НДС в 10% при реализации продуктов, произведенных в России.
When did you begin learning German? Когда ты начал учить немецкий?
The bill will simultaneously introduce changes to Russia’s Tax Code, by lowering the VAT rate to 10% upon the sale of all food products that have Russia as their country of origin, reports Izvestia newspaper. Одновременно проект закона вносит изменение и в Налоговый кодекс РФ, устанавливающее пониженную ставку НДС в размере 10% при реализации всех продовольственных товаров, страной происхождения которых является Россия, сообщает газета "Известия".
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure! Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
43.00 EUR + VAT 43.00 EUR + НДС
When did you start learning German? Когда вы начали изучать немецкий?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.