Sentence examples of "geometric pitch" in English

<>
In addition to the geometric price pattern, the Slow Stochastics indicator has also reached overbought territory above 80. В дополнение к геометрической ценовой модели медленный стохастик также достиг перекупленных значений выше 80.
I am full of positive emotions and can’t wait to return to the pitch wearing the Borussia uniform. Полон положительных эмоций и с нетерпением жду, когда снова смогу выйти на поле в форме "Боруссии".
As we know from history, the cycles of appeasement usually get shorter with geometric progression. История учит нас, что цикл умиротворения обычно сокращается в геометрической прогрессии.
Last season he only walked out onto the pitch as a part of the London club three times. В минувшем сезоне он выходил на поле в составе лондонского клуба лишь трижды.
Malthus postulated a geometric rate of population growth (like compound interest on a bank deposit) and an arithmetic rate of growth (simple interest on a bank account) of food production. Малтус постулировал геомеотрическую скорость роста населения (подобную сложному интересу на банковский вклад) и арифметическую скорость (сравнимую с простым интересом на банковский счёт) роста производства пищи.
Midfielder, Shinji Kagawa, returning to Borussia Dortmund from Manchester United, notes that he can’t wait to return to the pitch wearing the German club’s uniform. Полузащитник Синдзи Кагава, вернувшийся из "Манчестер Юнайтед" в дортмундскую "Боруссию", отметил, что он с нетерпением ждет, когда снова сможет выйти на поле в форме немецкого клуба.
I know, I mean look at these geometric shapes. Я знаю, посмотри на эти архитектурные формы.
Tupolev was invited back in late 1953 to pitch the civilian Tu-16 idea to the Communist Party Central Committee, and by June 1954 had an order to get cracking. В конце 1953 года Туполева пригласили в ЦК КПСС изложить свои идеи о строительстве гражданского Ту-16, и к июню 1954 года он получил указание начинать работу.
Well, they look like small geometric shapes. Ну, они похожи на небольшие геометрические формы.
Long before the controversy erupted, Stern had put a new spin on his pitch for selling the mission. Задолго до этого спора Стерн решил немного по-другому подать идею космического полета к этой планете.
The geometric shape of the universe reflects the scheme of life. Геометрическая форма вселенной отражает схему нашей жизни.
Pitch in. Помогайте.
The Greek letter for pi, the geometric symbol for congruent, and something off the table of natural elements. Буква греческого алфавита "пи" геометрический символ равенства, и что-то из периодической таблицы элементов.
Medvedev’s Davos Pitch Threatened by Moscow Blast Взрыв в Москве создает угрозу для инвестиционных планов Медведева в Давосе
It's a geometric shape that can be split into parts, each one a reduced copy of the whole. Это - геометрическая форма, которая может быть разделена на части, каждая из которых будет являться уменьшенной копией целой.
In his annual major foreign policy speech, to the Valdai International Discussion Club, this narrative took the form of a pitch for a new Russia-centered axis of power that will in large part define the geopolitical battles of Putin's remaining time in office. В его ежегодном выступлении, посвященном внешней политике России, которое состоялось на заседании Международного дискуссионного клуба «Валдай», эта его концепция приняла форму претензии на новую ось силы с Россией в центре, которая во многом будет определять геополитические столкновения до конца президентского срока Путина.
See the geometric shapes? Видишь эти геометрические фигуры?
The humility displayed on the pitch has even helped soothe frayed nerves across Europe, where Chancellor Angela Merkel has an image of an iron-fisted advocate of austerity. Проявленная на поле скромность помогла успокоить напряженные нервы во всей Европе, где у канцлера Германии Ангелы Меркель сложился имидж решительного сторонника мер экономии с крепкими кулаками.
No one has any idea how to run a Union of 25 or more member states – not even in terms of basic logistics, starting with the geometric escalation in translation requirements. Никто не имеет никакого представления о том, как руководить Союзом, насчитывающим 25 или более государств-членов - если не говорить даже об основах материально-технического обеспечения, а начать с того, что требования по переводам возрастают в геометрической прогрессии.
Pitch in. Want to be in show business? Хотите заниматься своим шоу-бизнесом?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.