Sentence examples of "general hauling" in English

<>
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
When last year’s Grammy Awards ended, it was clear that Adele was the show’s sweetheart, hauling home six gramophone statuettes. Абсолютной фавориткой прошлогодней церемонии вручения наград Грэмми была британская певица Адель (Adele): на родину артистка вернулась с шестью золотыми граммофонами.
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. Я читал только фрагменты новостей в Интернете, однако, ну, уяснил общую картину.
When hauling the weapons on foot, things were even more difficult. Нести фугас на спине было еще труднее.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
The two ships of the Dongdiao class are easily recognizable by their three spherical radar domes, making them look like they are hauling giant soccer balls. Два корабля типа «Дундяо» (Dongdiao) легко можно узнать по трем сферическим обтекателям антенн РЛС, из-за которых они похожи на спортсмена, швыряющего гигантские футбольные мячи.
The general ordered the deployment of two battalions. Генерал отдал приказ о введении в действие двух батальонов.
They were hauling it down to Texas for drinking water. В Техас тащили, хотели пустить на питьевую воду,.
In general, young people dislike formality. В основном, молодые люди не любят формализм.
I grew up in a dozen foster homes, just another kid hauling fertilizer and gasoline across state lines. Я росла в десятках приёмных семей, просто еще один ребенок для перевозки удобрений и бензина через границу штатов.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
My family's had the hauling contract for Yankee Stadium going on 40 years. Моя семья имеет контракты на вывоз мусора с Янки-Стэдиум уже 40 лет.
This book is suitable for general readers. Эта книга годится для обычной публики.
Agent Devine hauling ass out to the front gate. Агент Девайн находился у главных ворот.
He was a general in the Second World War. Во время Второй Мировой Войны он был генералом.
And, incredibly, adam and brian lurch off right behind him, Hauling enough shrapnel to sink a battleship. Невероятно, но Адам и Брайан тащатся за ним, волоча достаточно осколков, чтобы потопить линкор.
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
And I think if you had anything on me, you'd be hauling me downtown, so if you're done fishing. А я думаю, что если бы у вас что-нибудь на меня было, вы бы меня забрали, так что, если вы закончили вынюхивать.
He was advanced to the rank of general. Он дослужился до генерала.
Meanwhile, we were hauling stuff around in our old, beat-up jalopies. А мы тем временем развозили товар на нашем старом драндулете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.