Sentence examples of "general allocation problem" in English

<>
While the Bank's grant usage patterns may have to be adjusted on the basis of practical operating experience, the following is the general allocation of the IDA 13 replenishment grant funds: Хотя модели использования субсидий Банка могут корректироваться с учетом практического опыта оперативной деятельности, как правило, 13 пополнений фондов субсидий МАР в целом распределяются следующим образом:
Click the General tab, and in Allocation account and Offset account fields, select the ledger accounts. Перейдите на вкладку Разное и в полях Счет распределения и Корр. счет выберите счета учета.
On the General tab, select Allocation account and Offset account. На вкладке Разное выберите Счет распределения и Корр. счет.
Click General ledger > Journals > Allocation. Щелкните Главная книга > Журналы > Распределение.
Click General ledger > Periodic > Process allocation request. Щелкните Главная книга > Периодические операции > Обработать запрос на распределение.
Click General ledger > Setup > Posting > Ledger allocation rule. Щелкните Главная книга > Настройка > Разноска > Правило распределения ГК.
The General Committee decided to recommend the allocation of items proposed in document A/BUR/56/1. Генеральный комитет постановил рекомендовать распределение пунктов, предложенное в документе A/BUR/56/1.
The General Committee decided to recommend the allocation of items proposed in document A/BUR/55/1, taking into account its decision on the item entitled “Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India”. Генеральный комитет постановил рекомендовать распределение пунктов, предложенное в документе A/BUR/55/1, принимая во внимание его решение в отношении пункта, озаглавленного «Вопрос о малагасийских островах Глорьёз, Жуан-ди-Нова, Европа и Бассас-да-Индия».
Iceland appreciates the memorandum by the Secretary-General on the organization of the current session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items, in which agenda items are organized under headings corresponding to the priorities of the Organization as contained in the medium-term plan. Исландия высоко оценивает меморандум Генерального секретаря об организации работы нынешней сессии Генеральной Ассамблеи, принятии повестки дня и распределения пунктов повестки дня на рассмотрение, где пункты повестки дня разбиты по разделам, соответствующим приоритетным задачам Организации, как они изложены в среднесрочном плане.
Organization of work of the sixty-fourth session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items: memorandum of the Secretary-General Организация работы шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи, утверждение повестки дня и распределение пунктов: меморандум Генерального секретаря
1st meeting Organization of the fifty-seventh regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items: memorandum by the Secretary-General 1-е заседание Организация пятьдесят седьмой очередной сессии Генеральной Ассамблеи, утверждение повестки дня и распределение пунктов: меморандум Генерального секретаря
1st meeting Organization of work of the sixty-third regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items: Memorandum by the Secretary-General 1-е заседание Организация работы шестьдесят третьей очередной сессии Генеральной Ассамблеи, утверждение повестки дня и распределение пунктов: меморандум Генерального секретаря
The purpose of our resumed session, as indicated in paragraph 1 of the final report of the Secretary-General, is to enable the General Assembly to take a final decision on the mandate and allocation of the necessary resources for the establishment of a permanent international radio broadcasting capacity for the United Nations. Поставленная перед нашей возобновленной сессией задача состоит, как об этом указано в пункте 1 заключительного доклада Генерального секретаря, в том, чтобы дать возможность Генеральной Ассамблее принять окончательное решение по мандату и распределению ресурсов, необходимых для создания постоянной международной службы радиовещания Организации Объединенных Наций.
An increase in non-earmarked contributions and in the regular budget allocation would represent a meaningful and long-term solution to the problem. Увеличение объема нецелевых взносов и доли ассигнований в регулярном бюджете позволило бы реально решить эту проблему на долгосрочную перспективу.
Amounts can come from the general ledger, or you can specify a fixed value for the source of the allocation. Суммы могут поступать из Главной книги, либо можно указать фиксированное значение для источника распределения.
To generate cash flow amounts for the general ledger, sales, and purchases based on the budget, open the Period allocation categories form. Чтобы создать суммы движения денежных средств для главной книги, продаж и покупок на основе бюджета, откройте форму Категории распределения периода.
General quantity itemization – Quantities that are used for distribution or allocation. Общая детализация количества — количества, используемые для распределения или размещения.
The Secretary-General also wishes to recall paragraphs 18, 19 and 20 of resolution 59/275 of 23 December 2004, as well as paragraph 21 of that resolution, by which the Assembly requested the General Committee to take fully into account resolutions 57/282 and 58/269 in the allocation of items to the Main Committees. Генеральный секретарь также хотел бы сослаться на пункты 18, 19 и 20 резолюции 59/275 от 23 декабря 2004 года, а также пункт 21 этой резолюции, в котором Ассамблея просила Генеральный комитет в полной мере учитывать резолюции 57/282 и 58/269 при передаче пунктов повестки дня главным комитетам.
The general component is where the user specifies options including, but not limited to, allocation method, intercompany rule settings, and whether the rule is active. В общем компоненте пользователь указывает различные параметры, включая, среди прочего, метод распределения, параметры внутрихолдинговых правил и признак активации правила.
A view was expressed by a number of delegations that the general exception based on error in navigation should be maintained since, should it be removed, there would be a considerable change to the existing position regarding the allocation of the risks of sea carriage between the carrier and the cargo interests, which would be likely to have an economic impact on insurance practice. Ряд делегаций высказали мнение о том, что общее исключение, основывающееся на ошибке в судовождении, следует сохранить, поскольку в случае его изъятия может быть существенно изменено существующее положение в отношении распределения рисков при морской перевозке между перевозчиком и заинтересованными в грузе сторонами, что может иметь экономические последствия для практики страхования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.