Sentence examples of "gen" in English with translation "генерал"

<>
Translations: all277 генерал250 данные1 other translations26
Raise your hand up, Gen. Подними руку, генерал.
Gen. Daredevil and his Army. Генерал Сорвиголова и его армия.
That's Gen. Hummel in Vietnam. Это генерал Хаммель во Вьетнаме.
Mr. Sinclair, Gen. Hummel is a man of honor. Господин Синклер, генерал Хаммель достоин уважения.
And this guy, you get a guy like Lt. Gen. William Boykin. А этот парень, вы видите парня вроде генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина.
Poland's wartime leader, Gen. Wladyslaw Sikorski, also perished in a plane crash. Лидер Польши времен войны генерал Владислав Сикорский тоже погиб в авиакатастрофе.
Harry Block, this is Gen. Russell Woodman, head of U.S. Army Research. Гарри Блок, это - генерал Русселл Вудман, голова Исследования армии США.
Gen. Alexander Rodimtsev led his troops onto the barges and started across the river. Генерал Александр Родимцев приказал своим войскам погрузиться на баржи и начал переправу.
An arms deal was finally clinched when Gen. Yahya Khan visited Moscow some time later. Когда чуть позже в Москву приехал генерал Яхья Хан (Yahya Khan) сделка была заключена окончательно.
President Obama's biggest move, of course, was naming Gen. David Petraeus commander in Afghanistan. Главным ходом президента Обамы за это время, конечно, стало назначение генерала Дэвида Петреуса (David Petraeus) на должность командующего войсками в Афганистане.
Gen. Townsend’s latest comments have drawn criticism from local groups monitoring the civilian toll. Последние комментарии генерала Таунсенда вызвали критику со стороны местных групп, следящих за гражданскими потерями.
When 9/11 came, 46-year-old Brig. Gen. McChrystal sees a whole new world. Когда случилось 11 Сентября, 46-летний бригадный генерал Маккристэл увидел совершенно новый мир.
Last December, Gen. Alexander Rozmaznin estimated that Ukraine’s forces contained “about [a] thousand” foreigners. В прошлом декабре украинский генерал Александр Розмазнин заявил, что на украинской стороне воевали около тысячи иностранцев.
Still, the clear imbalance of forces disturbs senior combat leaders like Lt. Gen. Ben Hodges. Тем не менее, очевидное неравенство сил беспокоит представителей военного руководства США, таких как генерал-лейтенант Бен Ходжес (Ben Hodges).
Explained Brig. Gen. Timothy Daugherty: “Preparing for war is a lot cheaper than executing one.” Как объяснил бригадный генерал Тимоти Дауэрти (Timothy Daugherty), «готовиться к войне дешевле, чем вести войну».
Maj. Gen. Asim Saleem Bajwa said she is being kept unconscious and on a ventilator. Генерал-майор Асим Салим Бажва сообщил, что девочка находится в бессознательном состоянии, и что она подключена к аппарату искусственной вентиляции легких.
But Gen. Stefan Gruse, the army chief of staff who commanded the troops in Timisoara? Но присутствие генерала Стефана Грусе, начальника штаба, командовавшего войсками в Тимишоаре?
Gen. Mark Welsh, the head of the U.S. Air Force, is only slightly more optimistic. Командующий ВВС США генерал Марк Уэлш (Mark Welsh) (так в тексте, Уэлш начальник штаба ВВС США — прим. пер.) тоже не демонстрирует особого оптимизма.
Gen. Scaparrotti must have been preparing a comic monologue when he termed Montenegrin membership “absolutely crucial.” Генерал Скапаротти наверняка готовил комический монолог, когда назвал членство Черногории в НАТО «абсолютной необходимостью».
Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier. Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.