Sentence examples of "gean-marie pfaff" in English

<>
Do cheer up, Marie! Взбодрись, Мэри!
Marie told me that she enjoyed the drive. Мэри сказала мне, что ей понравилась поездка.
Deputy Secretary General of NATO Rose Gottemoeller represented the Alliance, and US Ambassador Marie Yovanovitch gave a speech. Заместитель генерального секретаря НАТО Роуз Гетемюллер (Rose Gottemoeller) представляла альянс, а посол США Мэри Йованович (Marie Yovanovitch) выступила на конференции с речью.
“Ukraine isn’t fulfilling its commitments to clean up the country," Reynaud, chief executive officer of Paris-listed Marie Brizard Wine & Spirits, said in a phone interview. «Украина не выполняет свои обязательства по наведению порядка в стране, — сказал в телефонном интервью главный исполнительный директор французской компании Marie Brizard Wine & Spirits.
The U.S. “would welcome Russian acknowledgment and acceptance of the election results” and wants Putin to use his influence with Russian separatists to halt their violent activities, State Department spokeswoman Marie Harf told reporters in Washington yesterday. США «будут приветствовать признание и принятие Россией результатов выборов», кроме того они хотят, чтобы Путин использовал свой авторитет среди пророссийских сепаратистов, чтобы положить конец насилию, как заявила представители Госдепартамента Мэри Харф (Marie Harf) вчера, 23 мая, в Вашингтоне.
Asked about Lavrov’s comments, Marie Harf, a U.S. State Department spokeswoman, told reporters in Washington that “we’re certainly not going to coordinate with a brutal dictator who’s massacred so many of his own citizens.” Отвечая на вопросы по поводу комментариев Лаврова, пресс-секретарь Госдепартамента США Мэри Харф (Marie Harf) заявила репортерам в Вашингтоне: «Мы ни в коем случае не собираемся сотрудничать с жестоким диктатором, который уничтожил так много своих граждан».
The U.S. is disturbed by reports of the offensive, State Department spokeswoman Marie Harf said on Wednesday in Washington. США обеспокоены сообщениями о наступлении, заявила в среду в Вашингтоне пресс-секретарь Госдепартамента Мари Харф (Marie Harf).
A neuroweapon that co-opts a brain is “not biological. It’s not chemical. It’s electronic,” says Marie Chevrier, a professor of public policy at Rutgers University. Нейрооружие, задействующее мозг, «не биологическое и не химическое, а электронное», говорит профессор государственной политики из Ратгерского университета Мари Шеврие (Marie Chevrier).
Late last month, Marie Harf, a deputy spokesperson at the State Department, took to the podium to announce a new social media campaign aimed at "mobilizing the international community in support of Ukraine." В конце прошлого месяца помощник пресс-секретаря Госдепартамента Мэри Харф (Marie Harf) объявила о начале новой кампании в социальных сетях, нацеленной на «мобилизацию международного сообщества для поддержки Украины».
Marie Harf, a State Department spokeswoman, said Wednesday that the United States does not recognize the zone and China "should not implement it." Официальный представитель госдепартамента Мари Харф (Marie Harf) заявила в среду о том, что Соединенные Штаты не признают эту опознавательную зону и что Китаю «не следует ее вводить».
It should be noted that State Department spokesperson Marie Harf breezily dismissed these figures, treating ethnically Russian Ukrainians as they have been throughout the crisis: as untermenschen. Следует отметить, что пресс-секретарь Госдепартамента Мэри Харф (Marie Harf) высокомерно отмахнулась от этих цифр, продемонстрировав такое же отношение к русским жителям Украины, какое было к ним на протяжении всего кризиса — как к недочеловекам.
While the reaction of the American media to the OSCE reports has been to ignore them, the response by State Department automaton Marie Harf has been to dismiss them, all the while endeavoring to absolve Kyiv of any responsibility whatsoever for the humanitarian crisis. Реакция американских СМИ на отчеты ОБСЕ — их полное игнорирование. Говорящий робот из Госдепартамента Мэри Харф (Marie Harf) высокомерно отмахивается от них, и в то же время пытается снять с Киева всю ответственность за гуманитарный кризис.
His strategy to attract the electorates of Jean Marie Le Pen's extreme right, proved to be a winning one. Его стратегия по привлечению крайне правого электората Жана Мари Ле Пена оказалась победной.
Jean Marie Le Pen's stunning showing in the French presidential election stripped bare not only the malaise in traditional French politics, but also the deeper crisis facing Europe's traditional democratic Conservatives, who now confront rising xenophobic parties in the Netherlands, Denmark, Austria, Belgium, and Germany. Вместе с впечатляющим успехом Жан-Мари Ле Пена на президентских выборах во Франции проявились не только симптомы серьезного заболевания в традиционной французской политике, но и более глубокий кризис, на пороге которого стоит традиционное в Европе демократическое движение консерваторов, которым приходится противостоять поднимающим головы ксенофобическим политическим организациям в Нидерландах, Дании, Австрии, Бельгии и Германии.
As soon as I knew what the general was about to do, I took Marie away very quickly. Как только я узнала, что задумал генерал, я быстро увезла Мэри.
We now commit the body of Loretta Marie Callender Brown to the Earth. Теперь предадим земле тело Лоретты Мари Каллендер Браун.
And you are a woman, Marie. А ты тоже загляденье, а не баба, Мари.
Transport Marie Celeste will depart in 10 minutes. Транспорт Мария Селеста отбывает через 10 минут.
Are you the lil Marie that used to hang around that atomic hoagie shop? Крошка Мари, что торчала в закусочной на углу?
I'm delighted for you, Princess Marie. Я рад за вас, княгиня Мари.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.