Sentence examples of "gayer-anderson museum" in English

<>
Still, it would have been easy for you to come here to Paris and have a somewhat gayer time. В то же время, забыться и развлечься здесь, в Париже так соблазнительно.
This bus will take you to the museum. Этот автобус довезет вас до музея.
Pamela Anderson is the latest celebrity to shock fans with a dramatic new hairdo. Памела Андерсон - последняя из знаменитостей, шокировавших поклонников радикально новой прической.
Gayer and Hahn firmly conclude that the benefits of the Hg cap and trade program are less than its costs. Gayer и Hahn с уверенностью заключают, что выгоды от введения ограничения на выбросы ртути и программы торговли будут менее значительными в сравнении с затратами.
The girl was kind enough to show me the way to the museum. Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
While Daley characterized the research as "due diligence," Martin told CNN's Anderson Cooper that the re-election campaign made a significant investment in finding out whether the move would pay dividends at the polls. Хотя Дэйли охарактеризовал исследование как "необходимую проверку", Мартин рассказал представителю CNN Андерсону Куперу, что предвыборный штаб достаточно много вложил в изучение того, принесет ли этот шаг дивиденды на голосовании.
We went to the museum last week. На прошлой неделе мы ходили в музей.
Robert Anderson, a top counterintelligence and cybersecurity aide to Mueller when the latter was FBI director from 2001 to 2013, wrote in Time last month that Mueller "appears to have uncovered details of a far-reaching Russian political-influence campaign." В ноябре Роберт Андерсон (Robert Anderson), который был главным советником Мюллера, когда тот занимал пост директора ФБР с 2001 по 2013 год, написал в газете Time, что Мюллер, «по всей видимости, обнаружил подробности широкомасштабной российской кампании политического влияния».
Is the museum open today? Музей сегодня работает?
Anderson predicted that the conspiracy would prove to involve wire fraud, mail fraud and moving money around illicitly between countries. Андерсон написал, что этот заговор, вероятнее всего, включал в себя разного рода мошенничества и кражу информации, а также незаконные перемещения денежных средств между странами.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
Where are the blue staters who are admitting: yes, Anderson, it was that Russian-backed Facebook ad with Jesus arm wrestling Satan that really did it for me. Где эти жители «голубых штатов», которые признают: «Да, Андерсон, со мной все так вышло из-за той российской политической пропаганды в Facebook, где была картинка, на которой Иисус борется с Сатаной».
Where's the nearest museum at? Где находится ближайший музей?
One was to place token blacks, such as journalist Carl Rowan and singer Marian Anderson, on international delegations to give the illusion of equality. Одна из них состояла во включении известных чернокожих — таких как журналист Карл Роуэн (Carl Rowan) и певица Марианн Андерсон (Marian Anderson) — в международные делегации для создания видимости равенства.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
As of 2013, economist Jonathan Anderson told the Wall Street Journal, China reports the equivalent of some $250 billion in financial instruments available to international traders, bankers and investors. По данным за 2013 год, как сообщил The Wall Street Journal экономист Джонатан Андерсон (Jonathan Anderson), Китай зарегистрировал в пересчете на доллары 250 миллиардов в финансовых инструментах, находящихся в распоряжение международных трейдеров, банкиров и инвесторов.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
In Violent Video Game Effects on Children and Adults, Craig Anderson, Douglas Gentile, and Katherine Buckley, of the Department of Psychology at Iowa State University, draw these studies together to argue that violent video games increase aggressive behavior. Во "Влиянии жестоких видеоигр на детей и взрослых" (Violent Video Game Effects on Children and Adults), Крэг Андерсон, Дуглас Джентайл и Кэтрин Бакли с факультета психологии государственного университета Айовы, соединили эти исследования, чтобы можно было утверждать, что жестокие видеоигры делают поведение более агрессивным.
This museum has a magnificent collection of modern art. Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства.
Perhaps the best hope for its success can be glimpsed in a comment made to a New York Times reporter by Max Anderson, one of the pledge's student organizers: Возможно, самая большая надежда на его успех проблескивает в комментарии репортера "New York Times" Макса Андерсона, одного из студенческих организаторов:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.