Sentence examples of "gauge line" in English

<>
Figure 1, Test gauge 1, the internal 400 mm line at height 700 mm should be deleted. Рис. 1, испытательный шаблон 1, внутреннюю линию 400 мм на высоте 700 мм исключить.
To gauge this progress, it should be remembered that the average life expectancy of Mexicans today is 76 years. Чтобы оценить этот прогресс, следует вспомнить, что продолжительность жизни мексиканцев сегодня в среднем составляет 76 лет.
Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol. Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Housing prices have posted their strongest winter gain in seven years, according to a widely-watched gauge. Согласно популярному критерию цены на недвижимость показали наибольший зимний рост за семь лет.
The shoppers stood in a line. Покупатели стояли в очереди.
The Times obtained a copy of the forthcoming book and reported Thursday evening that the President's top aides conducted "extensive group-sessions and polling in late 2011" to gauge whether the dumping Biden could help bolster Obama's waning re-election hopes. Издание The Times получило экземпляр готовящейся к выходу книги и сообщило в четверг вечером, что ближайшие помощники президента провели "масштабные исследования в фокус-группах и опросы общественного мнения в конце 2011 года", чтобы оценить, может ли исключение Байдена помочь поднять угасающие надежды на переизбрание Обамы.
Drop me a line when you get there. Позвони мне, как приедешь.
The fuel gauge is not working. Топливный датчик не работает.
Let's begin with the fifth line on page 10. Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.
The upper part of the gauge normally representing the sky was brown, while the lower part that was usually the ground was sky-blue. Верхняя часть этого прибора, представлявшая небо, была коричневой, тогда как нижняя часть обозначала, как правило, землю и была голубого цвета.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
The gauge was designed so, when climbing, the aircraft symbol moved downward. Этот прибор был сделан таким образом, что при подъеме символ самолета опускался вниз.
That's MY line! Это мой ответ!
In Sweden, we get the CPIF – Riksbank’s favorite inflation gauge -- for January. В Швеции мы получаем CPIF за январь - любимый инфляционный датчик Банка Швеции.
Are you too busy to drop me a line? Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку?
But the fact is that it is not a gauge of market sentiment. Но факт в том, что он не является мерой настроения рынка.
You must stand in a line to buy the ticket. Нужно встать в очередь чтобы купить билет.
This is a monthly index that draws on a range of data to produce a single measure to gauge whether the labor market is on the whole improving. Это ежемесячный индекс, основанный на диапазоне данных, чтобы оценить улучшения на рынке труда в целом.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Either people are not watching this gauge or it didn’t matter as it was near expectations. Либо люди не смотрят на этот показатель, либо этот показатель не имеет значения, поскольку его значение близко к ожиданиям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.