Sentence examples of "gateway nas" in English

<>
That has spurred a massive civilian and military effort to fortify Mariupol, a steelmaking port of 500,000 that lies between Novoazovsk and the narrow gateway into the Crimean peninsula. Это повлекло за собой масштабные гражданские и военные усилия по укреплению Мариуполя, сталелитейного порта с 500000 жителей, который находится между Новоазовском и узким проходом на Крымский полуостров.
Pieniazek’s new book, Wojna, ktora nas zmienila (The War that Changed Us), an account of a very different war in a very different era, has earned a place alongside those earlier works. Новая книга Пененжека «Война, которая нас изменила» представляет собой рассказ о совершенно иной войне, произошедшей в совершенно иную эпоху, и может по праву занять место рядом с более ранними книгами Рида и Гартона Эша.
From experienced traders to inexperienced, from small depositors to large, the list of live accounts we offer is a gateway to your financial aspirations. Наши типы счетов подходят как опытным трейдерам, так и новичкам, при малых и больших инвестициях. Вы непременно найдете среди типов счетов, которые мы предлагаем, именно тот, который подойдет Вашим целям и стремлениям.
In 1996, Nas rapped on his hit record If I Ruled The World, “If I ruled the world and everything in it, sky’s the limit, I’d push a Q45 infint... В 1996 году Нас (Nas) выпустил песню «If I Ruled The World», где были такие слова: «Если бы я правил миром и всем, что в нем есть до самого неба, я бы купил себе Infiniti Q45».
It is not only a payment gateway, but it is safe, reliable, and internationally recognized. Однако этот способ внесения средств не только удобен, но и полностью безопасен и распространен во всем мире.
Petty Officer Coyne was stationed at NAS Pax River. Старшина Койн проходил службу на авиабазе ВМС "Пакс Ривер".
It's your own personal space and your gateway to all the services we offer. Это Ваше личное пространство и доступ ко всем услугам, которые мы предоставляем.
And he was supposed to report for duty at NAS Point Mugu in California this morning. И он должен был явиться для прохождения службы на базу в Порт Мугу в Калифорнии этим утром.
The gateway to Gagarinsky is a vast square, where the statue of cosmonaut Yuri Gagarin faces the Russian Academy of Sciences, itself topped with a shiny, golden metal installation that’s earned the building its nickname: the brains. Границей Гагаринского района служит широкая площадь, где статуя космонавта Юрия Гагарина смотрит на здание Российской Академии Наук. Его верхушка украшена блестящей золотой конструкцией, послужившей основанием для прозвища «мозги».
All storage used by an Exchange guest machine for storage of Exchange data must be block-level storage because Exchange 2016 doesn't support the use of network attached storage (NAS) volumes, other than in the SMB 3.0 scenario outlined later in this topic. Вся память, используемая гостевой машиной Exchange для хранения данных Exchange, должна быть хранилищем уровня блоков, так как Exchange 2016 не поддерживает тома запоминающих устройств, подключаемых к сети (NAS), кроме тех, что указаны в сценарии SMB 3.0, описанном далее.
Turkey's position as a Middle Eastern gateway requires friendly relations with the major players. Турция является воротами на Ближний Восток, и чтобы сохранить такие позиции, ей нужны дружественные отношения с ведущими игроками.
The operating system and other software on the NAS unit provide the functionality of data storage, file systems, and access to files, and the management of these functions (for example, file storage). Операционная система и другое программное обеспечение на устройстве NAS обеспечивают функции хранения данных, файловых систем, доступа к файлам, а также управление этими функциями (например, хранение файлов).
Naftogaz is one of the most important companies in the country, and the gateway between Russian gas fields and the European market. Нафтогаз — это одна из самых важных компаний в стране, а также пункт стыковки российских газовых месторождений и европейского рынка.
A network-attached storage (NAS) unit is a self-contained computer connected to a network, with the sole purpose of supplying file-based data storage services to other devices on the network. Запоминающее устройство, подключаемое к сети (NAS), — это автономный компьютер, подключенный к сети, который предоставляет услуги хранения данных на базе файлов другим устройствам в сети.
One thing is certain: the E.U.-Russia talks are only a gateway to the more important Russia-Ukraine talks. Но одно понятно уже сейчас: переговоры между Россией и Евросоюзом — это всего лишь подготовительный этап перед гораздо более важными переговорами между Россией и Украиной.
Also, in a virtualized environment, NAS storage that's presented to the guest as block-level storage via the hypervisor isn't supported. Кроме того, в виртуализированной среде не поддерживается запоминающее устройство NAS, представленное для ведомого компьютера через низкоуровневую оболочку как хранилище уровня блоков.
They were Russia’s gateway to the Mediterranean and from there to the entire global market. Они давали России выход в Средиземноморье, а оттуда - на весь мировой рынок.
Also, NAS storage that's presented to the guest as block-level storage via the hypervisor isn't supported. Не поддерживается также устройство NAS, представленное для гостевой машины через гипервизор как хранилище уровня блоков.
Just as Poland is important to ensure that Europe’s eastern NATO flank is strong, Turkey is an indispensable ally and is the NATO gateway to the Middle East. Как Польша важна для обеспечения сильного восточного фланга НАТО в Европе, так и Турция является незаменимым союзником, а также воротами НАТО на Ближний Восток.
If you have music stored on a network or network access storage (NAS) drive: При хранении музыки на сетевом диске или на диске сетевого хранилища (NAS):
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.