Sentence examples of "gate handling" in English

<>
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
He was careless in handling his pistol. Он был беспечен в обращении со своим пистолетом.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
Be careful handling matches! Будьте осторожны при обращении с спичками.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
Can you meet the minimum requirements for handling consignment storage? Можете ли Вы создать необходимые условия для обеспечения консигнационного складирования?
It is time to shut the gate. Пора закрыть ворота.
For the handling of the warranty we need the invoice urgently. Для закрытия гарантии нам срочно нужен счет.
A tall boy is standing at the gate. У ворот стоит высокий парень.
Rates for storage and handling Расценки за хранение и обслуживание
The Golden Gate Bridge is in San Francisco. Мост Золотые Ворота находится в Сан-Франциско.
"The solution to this problem is in the hands of Great Britain, Sweden and the European legal authorities, because Assange's lawyer, Baltazar Garzon, is handling a series of cases in different European courts" he said. "Решение этой проблемы находится в руках Великобритании, Швеции и европейских судебных органов, потому что адвокат Ассанжа, Бальтасар Гарсон, ведет ряд процессов в различных европейских инстанциях", - упомянул он.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
Simply put, this is about how European legislation governs the handling of public contracts, followed by individual state legislations and then the actual practice itself. Проще говоря, речь о том, что европейское законодательство утверждает, каким образом должны проходить государственные закупки, далее следует национальное законодательство и потом также применение на практике.
Close the gate. Закрой ворота.
Every pilot I interviewed for this story mentioned how much fun the airplane was to fly: It had easy handling qualities, the bubble canopy afforded unimpeded visibility, and the head-up display, in which the airplane’s vital statistics are shown on the windshield, improved awareness. Все летчики, с которыми я разговаривала, готовя этот материал, говорят о том, какое удовольствие они получали от управления этой машиной. Самолет легко управляем, фонарь в виде пузыря обеспечивает отличный обзор, а индикация на лобовом стекле, отображающая все важные показатели машины, повышает ситуационную информированность пилота.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
The Airborne Warning and Control System operators would have had to offer the MiGs special handling. Операторам бортовой системы дальнего радиолокационного обнаружения и предупреждения (АВАКС) пришлось бы уделять особое и отдельное внимание МиГам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.