Sentence examples of "gasket board" in English

<>
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Normally we would track the jaguar shark with the scanning monitor, but its power tubes have seized up and blown a gasket. Обычно за акулой - ягуаром стали бы следить сканирующим монитором, но его мощные лампы застряли и взорвали прокладку.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
As it happens, a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, a mile or two away from where you accidentally hit that woman with your stolen car. Когда все это случилось Шевроле Нова 65 года без регистрационных номеров была найдена брошеной с пробитыми цилиндрами рядом с границей Аризоны в миле или двух от того места, где вы случайно сбили ту женщину на угнанной вами машине.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
She'll blow a gasket if she thinks I ducked her on this. А то она меня в клочья разорвёт, если узнает, что я ей ничего не сказал.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Well, it's not my gasket that I'm worried about. Я не о себе волнуюсь.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
Yeah, like a terrible gasket. Да, ужасный сальник.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Rufus, don't blow a gasket. Руфус, не кипятись.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
She'd blow a gasket knowing that all I did for the last two days was worry. Она бы рвала и метала, узнай она, что я только и делал прошедшие два дня, что волновался.
Community bulletin board Доска объявлений сообщества
Yes, but this morning I had to replace a gasket. Да, но утром мне пришлось заменить прокладку.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
We'd better go before Hayes blows a gasket. Мы пойдем, пожалуй, пока Хэйс не лопнул от ярости.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
My head gasket cracked. Головка блока цилиндров полетела.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.