Sentence examples of "gaseous hydrogen sulfide" in English

<>
If it's mixed with hydrogen sulfide gas and manganese dioxide, its effects on the human body can be catastrophic. Если смешать их с сульфидом водорода и диоксидом марганца, его влияние на тело человека может быть катастрофическим.
Didn't you say you're making hydrogen sulfide gas? Разве ты не сказал, что вырабатываешь сероводород?
I'm making hydrogen sulfide and ammonia gas. Я вырабатываю сероводород и аммиак.
Five years from now, this is what I hope happens to me: I'm taken back to the boat, I'm given a gas mask: 80 parts per million hydrogen sulfide. А вот что, я надеюсь, со мной произойдёт через пять лет: меня поднимут на лодку, дадут газовую маску - 80 частей на миллион сероводорода.
It can only occur if the surface of the ocean has no oxygen, and is totally saturated with hydrogen sulfide - enough, for instance, to come out of solution. Он может получиться, только если на поверхности океана нет кислорода и она полностью насыщена сероводородом - достаточно, например, чтобы выпасть из раствора.
you're going to die, or you're going to take the hydrogen sulfide and, say, 75 percent of you is saved, mentally. вы умрёте, или вы примете сероводород, и, скажем, 75% из вас будет в порядке ментально.
This led Lee Kump, and others from Penn State and my group, to propose what I call the Kump Hypothesis: many of the mass extinctions were caused by lowering oxygen, by high CO2. And the worst effect of global warming, it turns out: hydrogen sulfide being produced out of the oceans. Это позволило Ли Кампу и другим из Пенн Стэйт и моей группы предложить то, что я называю гипотезой Кампа: многие из массовых вымираний произошли из-за снижения уровня кислорода при высоком уровне CO2. И наихудший эффект глобального потепления, получается - сероводород, выходящий из океана.
And in an enormous 40-page paper in German he says, at one point - my wife is German and she translated it for me - and at one point he says, "ganz widerlich Geruch," an "absolutely repulsive smell," which is good. Reminiscent of hydrogen sulfide. И в огромном 40-страничном труде на немецком в один прекрасный момент он говорит - моя жена немка, и она мне это перевела - в одном месте он говорит: "ganz widerlich Geruch", т.е. "абсолютно отвратительный запах", что хорошо. Напоминает сероводород.
And I should say that the concentrations of hydrogen sulfide required to get this benefit are low, incredibly low. И надо сказать, что концентрация сероводорода, необходимая для получения этого эффекта низка, невероятно низка.
And so, we wanted to find out might we be able to use hydrogen sulfide in the presence of cold, and we wanted to see whether we could reproduce this skier in a mammal. Итак, мы решили выяснить, можно ли использовать сероводород при низких температурах, и мы хотели понять, сможем ли мы воспроизвести случай той лыжницы на ком-нибудь из млекопитающих.
Now, the same mouse is given 80 parts per million hydrogen sulfide in this solid graph, and look what happens to its temperature. Сейчас той же мыши даём 80 частей на миллион сероводорода, на этой сплошной линий, и смотрите, что происходит с температурой.
We also found out that we could subject animals to otherwise lethal blood loss, and we could save them if we gave them hydrogen sulfide. Мы также обнаружили, что можем подвергнуть животных потере крови, которая в любом другом случае была бы смертельна, и могли спасти их, дав им сероводород.
And I want to say that I think we're on the path of understanding metabolic flexibility in a fundamental way, and that in the not too distant future, an EMT might give an injection of hydrogen sulfide, or some related compound, to a person suffering severe injuries, and that person might de-animate a bit, they might become a little more immortal. Я хочу сказать что думаю, мы на пути к пониманию механизма изменения скорости обмена веществ коренным образом, и что в не таком уж отдаленном будущем, санитар сможет сделать инъекцию сероводорода, или похожего состава человеку с серьезными травмами, и у него на время замедлятся все жизненные процессы, он станет чуточку бессмертным.
In one model of heart attack, animals given hydrogen sulfide showed a 70 percent reduction in heart damage compared to those who got the standard of care that you and I would receive if we were to have a heart attack here today. В одном из случаев, моделирующем инфаркт, данный животному сероводород понизил на 70 процентное наносимый сердцу ущерб в сравнении с теми средствами, которыми бы вас с нами лечили бы сегодня при инфаркте.
Am I understanding you right, that what you're saying here is that we have in our own bodies a biochemical response to hydrogen sulfide that in your mind proves that there have been past mass extinctions due to climate change? Правильно ли я вас понимаю, вы говорите здесь, что в наших собственных телах есть биохимический отклик на сероводород, то, что, по-вашему, доказывает существование прошлых массовых вымираний из-за изменения климата?
We can easily go back to the hydrogen sulfide world. Мы можем легко вернуться в сероводородный мир.
He puts in 80 parts per million hydrogen sulfide - the same stuff that survived these past mass extinctions - and he turns a mammal into a reptile. Он даёт им 80 частей на миллион сероводорода - то, что осталось после всех массовых вымираний, и он превращает млекопитающее в рептилию.
It's filled with this toxic gas, hydrogen sulfide. Она наполнена ядовитым газом: сероводородом.
In fact, in chemical accidents, hydrogen sulfide is known to - if you breathe too much of it, you collapse to the ground, you appear dead, but if you were brought out into room air, you can be reanimated without harm, if they do that quickly. Из истории происшествий в химии известно, что сероводород- если его вдохнуть слишком много, то человек упадет, как мертвый. Но если человека перенести в помещение с нормальным воздухом, то его можно вернуть к жизни без каких-либо вредных последствий, если сделать это быстро.
We know hydrogen sulfide is erupting presently a few places on the planet. Мы знаем, сейчас на планете сероводород извергается в нескольких местах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.