Sentence examples of "gas scrubbing" in English

<>
Scrubbing of gas streams will be necessary to remove acid gases prior to discharge to the atmosphere. Газовые потоки перед их выпуском в атмосферу должны очищаться от кислотных газов с помощью скруббера.
Oh, no! We're running out of gas. О нет! У нас кончается бензин.
She said she'd been scrubbing a casserole dish. Она сказала, что отмывала кастрюлю.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
If you purge yourself in my cab, you pay for the scrubbing. Если ты очищаешь себя в извозчика, Вы платите за чистку.
In case of an earthquake, turn off the gas. В случае землетрясения выключите газ.
Stop that scrubbing. Прекрати оттирать эту фигню.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Half an hour of villainous scrubbing, and this sort of thing never comes out entirely. Говорит, что это полчаса грязной работы, но всё равно полностью оттереть не получится.
The explosion may have been caused by a gas leak. Взрыв мог быть вызван утечкой газа.
I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away. Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку.
Our car ran out of gas after two minutes. Через две минуты в нашей машине кончился бензин.
And while I would normally rejoice at the thought of you spending eternity scrubbing out low-flow toilets in government - subsidized housing, there's every chance that when these walls come down, I am going to lose my family forever. И в то время как я по своему обыкновению должна вроде бы радоваться при мысли, что ты проведешь вечность, вычищая сортиры в казённых домах, есть большая вероятность того, что когда эти стены рухнут, я потеряю свою семью навсегда.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Heavy scrubbing on the inner thighs. Сильные потертости на внутренней стороне бедер.
You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death. Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
The workup we did on both these guys shows a failure to graduate high school, with very limited work experience, so scrubbing bedpans and changing sheets is about the best they could hope for. Наш анализ этих парней показал, что они не сумели закончить среднюю школу, с опытом у них не особо, так что, отмывать горшки и менять простыни пожалуй, лучшее, на что они могли рассчитывать.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
Scrubbing floors, painting walls. Мытье полов, покраска стен.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.