Sentence examples of "gas platform" in English

<>
The main sea-based sources of marine litter are: merchant shipping, ferries and cruise liners; fishing vessels; military fleets and research vessels; pleasure craft; offshore oil and gas platforms; and aquaculture installations. Главными морскими источниками морского мусора являются: торговое судоходство, паромы и круизные суда, военные флоты и научно-исследовательские суда, развлекательные суда, морские нефтяные и газовые платформы, а также предприятия аквакультуры.
Throw you off the platform at night, let a gas valve go, and no one would care. Скинуть ночью с платформы, оставить открытым газовый вентиль, и никому не будет до этого дела.
By doing so, they increased the quota of Gazprom and gave them a much larger position in the spot market traded on the PRISMA platform, Europe's leading gas trading system. Таким образом, они увеличили квоту Газпрома и предоставили ему гораздо более широкую позицию на спотовом рынке, на платформе PRISMA, ведущей европейской газовой торговой системе.
Mr. Seele stressed that the required market (and regulatory) framework needed to guarantee a platform that would support the large investment needed in additional gas production in a WEUR, in particular in Russia, and also in additional transit capacities. Г-н Зеле подчеркнул, что для обеспечения основы, гарантирующей крупные капиталовложения, необходимые для дополнительного производства газа в " Большой Европе ", и в особенности в России, а также для дополнительных транзитных мощностей, потребуется создание структур нового рынка и регулирующих структур.
Oh, no! We're running out of gas. О нет! У нас кончается бензин.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
What platform does the train leave from? От какой платформы отходит поезд?
In case of an earthquake, turn off the gas. В случае землетрясения выключите газ.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Your train leaves from Platform 10. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
The explosion may have been caused by a gas leak. Взрыв мог быть вызван утечкой газа.
I met him at the end of the platform. Я встретил его в конце платформы.
Our car ran out of gas after two minutes. Через две минуты в нашей машине кончился бензин.
Which platform is it on? На какой он платформе?
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Which platform does the train depart from? С какой платформы отправляется поезд?
You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death. Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
What platform does the train arrive at? На какую платформу прибывает поезд?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.