Exemples d'utilisation de "gas lateral" en anglais

<>
Oh, no! We're running out of gas. О нет! У нас кончается бензин.
Just before Bagration launched, the partisans conducted a stunning series of attacks on German-held infrastructure, knocking out “more than a thousand transportation nodes,” Glantz wrote, “making German retreat, resupply, and lateral troop movements impossible.” Прямо перед началом операции «Багратион» партизаны провели поразительную серию нападений на удерживаемые немцами объекты инфраструктуры, разрушив «более тысячи транспортных узлов и сделав тем самым невозможным для немцев отступление, пополнение запасов и перемещение войск вдоль линии фронта», — отметил Гланц.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
All the brilliant minds that pioneered atomic physics were left trailing by Dirac, aghast at the sheer boldness and lateral thinking in his work. Все блестящие умы, первооткрыватели в атомной физике остались далеки позади Дирака, ошеломленные явной смелостью и нетрадиционным мышлением.
In case of an earthquake, turn off the gas. В случае землетрясения выключите газ.
Let's get P. A and lateral chest X-Rays. Сделаем рентген грудной клетки в боковой проекции.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
So the whole time I'm on this date, right, I keep staring at this guy's funky lateral incisor. Так что я всё свидание, представляете, смотрела на его кривой боковой резец.
The explosion may have been caused by a gas leak. Взрыв мог быть вызван утечкой газа.
Victim has veneers on the maxillary central and lateral incisors, and there's reshaping of the gum tissue, as well as the underlying bone. У жертвы коронки на центральных зубах верхней челюсти и на боковых резцах, и тут какая-то резиновая ткань так же как кости основания.
Our car ran out of gas after two minutes. Через две минуты в нашей машине кончился бензин.
Now locate the lateral canthus tendon. Теперь найди латеральный кантус сухожилия.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments. А так же кальцификация латеральной и медиальной коллатеральных связок.
You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death. Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
Booth, her son is also missing his left lateral maxillary incisor, just like Sean Nolan. Бут, у ее сына также отсутствует левый боковой резец на верхней челюсти, как и у Шона Нолана.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
Probably your lateral sizer. Наверное, смещение позвонка.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
And you just apply your brain to the problem, with this like, amazing power of lateral thinking that you seem to possess and sort it all out. И ты просто прикладываешь к проблеме свой мозг с этой прямо потрясающей возможностью латерального мышления, которой ты, похоже, обладаешь, и приводишь все в порядок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !