Sentence examples of "gas hazard meter" in English

<>
Get gas masks, hazard suits, oxygen cylinders. Возьмите кислородные маски, защитные костюмы, кислородные баллоны.
" Labels may overlap to the extent provided for by ISO 7225: 1994 " Gas cylinders- Precautionary labels ", however, in all cases, the labels representing the primary hazard and the numbers appearing on any label shall remain fully visible and the symbols recognisable. ". " Знаки могут набегать друг на друга в той мере, в какой это допускается стандартом ISO 7225: 1994 " Газовые баллоны- предупредительные знаки ", однако во всех случаях знаки основной опасности и цифры, указанные на любом знаке, должны оставаться полностью видимыми, а символы- хорошо распознаваемыми ".
During lengthy follow-on carriage, for example, preceding or following a sea journey, gas residues still remaining may accumulate in the load or in the packaging and again form concentrations constituting a health hazard. В ходе последующей перевозки большой продолжительности, например на этапе перевозки, предшествующем этапу морской перевозки или следующем за ним, все еще присутствующие остатки газа могут накапливаться в грузе или упаковке и вновь образовывать концентрации, представляющие опасность для здоровья людей.
The average temperature and pressure at the gas meter (s) or flow instrumentation inlet must be recorded. Должны регистрироваться средние значения температуры и давления на газомере (газомерах) или на входе потока в измерительную аппаратуру.
The average temperature and pressure at the gas meter (s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. Должны регистрироваться средние значения температуры и давления на газомере (ах) или на входе потока в измерительную аппаратуру.
Gas meter or flow instrumentation to determine the secondary dilution airflow through the particulate filter. Газомер или прибор измерения расхода для определения расхода вторичного разрежающего воздуха, проходящего через фильтр твердых частиц.
Gas meter or other flow instrumentation to measure the dilution airflow. Газомер или иной прибор для измерения расхода разрежающего воздуха.
If Fabrikam reports on the quarterly cycle of natural gas usage in its main warehouse, Karl reads a meter at the end of each quarter and enters the numbers in Microsoft Dynamics AX. Если Fabrikam сообщает о ежеквартальном использовании газа на основном складе, Алексей снимает показания счетчика и вводит их в Microsoft Dynamics AX.
Ukraine wants to cut its gas imports to 27 billion cubic meters next year from an estimated 40 billion in 2011, lowering the price to $230 per cubic meter from next year’s expected average level of $415. Украина хочет сократить свой импорт газа до 27 миллиардов кубометров в будущем году с примерно 40 миллиардов в 2011, а также добиться снижения цены до 230 долларов за тысячу кубометров по сравнению со средней расчетной ценой, которая для следующего года, согласно ожиданиям, должна составить 415 долларов.
It seems only fair and reasonable, therefore, that all fossil-fuel entities, but especially the carbon majors, pay a levy on each ton of coal, barrel of oil, or cubic meter of gas they produce to a new International Mechanism for Loss and Damage, which would help to fund efforts to address the worst effects of climate change. Поэтому кажется, что единственным справедливым и разумным решением будет, чтобы все организации, занимающиеся ископаемыми видами топлива, и особенно углеродные гиганты, перечисляли налог за каждую тонну угля, баррель нефти или кубометр газа, который они производят, в новый международный механизм урегулирования потерь и ущербов, который поможет финансировать усилия по предотвращению и устранению наихудших последствий изменения климата.
Indeed, for the first time in history, we have not bought a single cubic meter of gas from Russia in over a year. Впервые в истории мы за год не купили у России ни одного кубического метра газа.
Deeper cooperation with China will have costs for Russia — energy experts quickly discovered the secret price per cubic meter of Russian gas deliveries to China, and it was not what Moscow hoped for in the past. Углубление сотрудничества с Китаем создаст для России определенные издержки: эксперты из энергетической сферы быстро выяснили, какова секретная цена за кубометр российского газа, который будет поставляться в КНР. Это далеко не то, на что Москва надеялась в прошлом.
Oh, no! We're running out of gas. О нет! У нас кончается бензин.
It is less lethal than other forms of asbestos, but it's still considered a "major health hazard" that can kill by the EU and WHO. Он менее смертелен, чем другие формы асбеста, но все же признан Евросоюзом и Всемирной организацией здравоохранения "серьезным источником ущерба здоровью", который может привести к смерти.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
That also prevents the team from knowing if the craft survived passage through the plane of Pluto’s satellites, where the dust hazard is thought to be greatest, until the craft sends a brief update on its health that evening. По этой причине команда исследователей даже не узнает, смог ли зонд благополучно миновать область вблизи орбит спутников Плутона (где концентрация космической пыли достигает максимума) до тех пор, пока зонд не отправит в тот же вечер краткое сообщение о работе своих систем.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
In case of an earthquake, turn off the gas. В случае землетрясения выключите газ.
The team spent a year and a half studying the dust hazard with mathematical models and with experiments, using hypervelocity guns at NASA’s White Sands Test Facility in New Mexico and at the University of Dayton in Ohio, that fired tiny projectiles at spare New Horizons hardware. Команда ученых целых полтора года строила математические модели, учитывающие фактор космической пыли, подкрепляя свои теоретические выкладки экспериментами; для этого на испытательном полигоне НАСА «Уайт Сэндс» в Нью-Мексико и в Дэйтонском университете в Огайо пришлось использовать сверхзвуковые пушки, которые обстреливали крошеными снарядами точную копию зонда «New Horizons».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.