Sentence examples of "gang saw" in English

<>
All I know is the cops were there two weeks ago when they arrested a couple of them gang bangers, but I saw one of them this morning, back on the street. Я знаю только то, что копы были здесь две недели назад, когда арестовали парочку этих отморозков, но сегодня утром я видела одного из них снова на улице.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance. Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.
I saw her home. Я видел её дома.
The head of the gang was a 27-year-old native of Chechnya with a prior record. Главарем банды был 27-летниц ранее судимый уроженец Чечни.
I saw her only a week ago. Я видел ее всего неделю назад.
In July a number of Turkish policemen were arrested for allegedly having set up an organized criminal gang and having tapped phone number. В июле несколько турецких полицейских были арестованы по подозрению в создании организованной преступной группировки и прослушивании телефона.
Tom saw a crack in the wall. Том увидел трещину в стене.
And trading can be lonely so feel like you’re part of the gang and read our daily from the floor blogs; you never know you may learn something. Почувствуйте себя частью команды и читайте наши ежедневные блоги с новостями из торгового зала – вы всегда получите возможность узнать что-то новое.
I saw an old woman cross the street. Я увидел на другой стороне улицы пожилую женщину.
It can't be represented by a gang of crooks passing bottles of urine through a mouse hole. Ее не может представлять кучка мошенников, перетаскивающая бутылки с мочой через дырку в стене.
It's been a long time since we last saw each other. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Eventually, it may have to watch from the sidelines as Assad and Erdogan gang up on the Kurdish militias that have received open American backing. Может наступить такой момент, когда Америка будет наблюдать со стороны, как Асад и Эрдоган совместными усилиями уничтожают курдских ополченцев, пользующихся открытой американской поддержкой.
I saw a man enter the room. Я видел, как в комнату зашел мужчина.
These street-toughened young people may, of course, be naive enough to buy the promise of heaven for martyrs wearing suicide belts; more likely, they're just looking for the baddest gang around or just comradeship for the sake of some remote goal. Эта ожесточившаяся на улицах молодежь может, конечно, проявлять наивность и верить в рай для великомучеников в поясах смертников; но чаще всего она просто ищет банду покруче или группировку с какими-то неясными целями.
I saw Andrea leaving home. Я увидел, как Андреа вышла из дому.
No wonder, when your dad is a honorable member of the thieving gang that guards the buttons in that elevator. Это неудивительно, когда твой папаша — почетный член воровской шайки, которая охраняет кнопки в этом лифте.
I saw him with my own eyes. Я сам видел его.
Earlier this year, Facebook blew the cover off the malware gang Koobface. В начале этого года Facebook разоблачил хакерскую группу Koobface.
I recognized the actor the minute I saw him. Я узнал актёра, как только его увидел.
This is an argument that you almost always encounter among the most outspoken democratists, that the real reason we have foreign policy disagreements with Russia is not because the United States and Russia have inherently different interests but because Russia is run by a particularly nasty and selfish gang of people who have hijacked the ship of state for their own selfish ends. С такими доводами, звучащими из уст самых громогласных и откровенных борцов за демократию, вы сталкиваетесь почти постоянно. Их суть сводится к следующему. Истинная причина наших разногласий с Россией во внешней политике заключается не в том, что у Вашингтона и Москвы - изначально разные интересы, а в том, что Россией правит исключительно мерзкая и эгоистичная банда, которая угнала государственный корабль и сейчас использует его в своих собственных корыстных интересах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.