Sentence examples of "gambling practice" in English

<>
Gambling brought about his ruin. Азартные игры привели его к разорению.
Theory without practice will be no use. Теория без практики мертва.
He welshed on his gambling debt. Он скрылся, не уплатив долга по азартной игре.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
You've got to give up gambling once and for all. Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда.
After a year's practice, she plays the piano after a fashion. После года практик она играет на пианино кое-как.
Both my father and my brother are fond of gambling. И мой папа, и мой брат любят азартные игры.
Practice thrift! Учись бережливости!
On October 31 Barnaul police discovered two gambling halls. 31 октября барнаульские полицейские выявили два игровых зала.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
The Barnaul administration of the Russian Ministry of Internal Affairs reports that administrative materials have been compiled based on the article "Unlawfully organizing and conducting gambling". УМВД России по Барнаулу сообщает, что составлены административные материалы по статье "Незаконные организация и проведение азартных игр".
I need to practice a little more. Мне нужно немного больше практиковаться.
Another gambling club was discovered in the Lenin district on Anton Petrov street. Другой игровой клуб нашли в Ленинском районе на улице Антона Петрова.
He was slow in putting his idea into practice. Он был медлителен в воплощении своих идей на практике.
The Securities and Exchange Commission has been created to prevent the type of manipulation and pool operation that spurred on the rampant stock market gambling of the past. Была создана Комиссия по ценным бумагам и биржевой деятельности, чьей задачей стало воспрепятствование манипулированию рынком и проведению операций с образованием биржевых пулов, которые пришпоривали безудержную спекулятивную игру на фондовом рынке в прошлом.
I put the plan into practice. Я претворил план в жизнь.
This was unlikely, as I am not by nature inclined to take chances merely for the sake of taking chances, which is the nature of gambling. Это было маловероятно, поскольку по натуре я не склонен испытывать свои шансы только ради самого испытания, в чем и состоит смысл азартной игры.
Practice makes perfect. Практика — путь к совершенству.
Critics have voiced concerns about a lack of regulation in this area and have argued that trading with binary options is gambling as opposed to investing. Критики, однако, утверждают, что этот вид трейдинга не обладает достаточной регулятивной базой и в целом больше напоминает азартную игру, чем способ инвестирования.
It takes a great deal of practice to master a foreign language. Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.