Beispiele für die Verwendung von "galia melon" im Englischen

<>
This melon will be good to eat tomorrow. Эту дыню будет хорошо съесть завтра.
melon дыня
Over the next century, China became a patchwork of special foreign concessions, spheres of economic influence and missionary enclaves which left it, fen'gua, or "carved up like a melon," in the parlance of the time. На протяжении следующего столетия Китай стал лоскутным одеялом особых иностранных концессий, сфер экономического влияния и миссионерских анклавов, которые сделали эту страну fen'gua "нарезанной как дыню", выражаясь языком того времени.
It became a matter of national pride for a country that had been guafen, "cut up like a melon," by predatory colonial powers, to end national feelings of humiliation by restoring itself to wholeness. Вопросом национальной гордости страны, в прошлом guafen - "разрубленой на куски как дыня" грабительскими колониальными державами, стало прекратить чувство национального унижения с помощью восстановления своей цельности.
Instead of assuming a new national paradigm based on the reality of their accomplishments (national unity, robust international trade, and growing global influence), China's leaders cling to the old paradigm of their country as victim, the "sick man of Asia" being "cut up like a melon" by predatory imperial and colonial powers like Japan. Вместо того, чтобы принять новую национальную парадигму, основанную на реальности своих успехов (национальное единство, сильная международная торговля и растущее мировое влияние), китайские руководители цепляются за старую парадигму жертвы своей страны - "больного Азии, разрезанного на куски, как дыня" хищными имперскими и колониальными державами, такими как Япония.
"My fever made my head swell up like a melon," said Yona to herself. "Нервное возбуждение заставило мою голову распухнуть, как арбуз", - сказала себе Йона.
Naomi should have caught you out of the gate, seeing as lately she's been knuckles deep in that melon of yours. Наоми следовало поймать тебя за воротами, учитывая, что еще недавно она крепко держала твое сознание под контролем.
Prosciutto and Melon. Прошутто и дыня.
Ladies and gentlemen, the song stylings of Prosciutto and Melon Леди и джентельмены представляем вашему вниманию песню на тему Прошутто и Дыня
Think I can handle one that's gone daft in the melon. Думаю, с одной больной на голову я справлюсь.
A kiwano or horned melon. Это кивано или рогатая дыня.
Sour cherry, chocolate, almond, vanilla and melon. Вишня, шоколад, миндаль, ваниль, дыня.
He once killed a North Korean agent with a melon baller. Он однажды убил северокорейского агента ножиком для дыни.
I need a melon baller and a loofah. Надо захватить ложечку для дыни и люфу.
Seriously, she'd snog a melon if you drew a mouth on it. Серьезно, она ведь присосется даже к дыне, если приделать к ней рот.
Oh, Gordon Gordon, okay, they took out a brain tumor the size of a melon ball out of my head. О, Гордон Гордон, они вытащили опухоль размером с дыню из моей головы.
~ Do you die, or swell up like a massive melon? Ты умрешь или раздуешься как здоровый арбуз?
We'll have a melon soda, a cola, and a ginger ale. Дынная содовая, кола и имбирный эль.
I could never have enough prosciutto and melon. Никогда не мог устоять против прошутто с дыней.
Also a word to the wise, you might like to keep your strength about you with that one cos her sweet little mouth could suck a melon through a rye stalk. И еще пару слов о мудрости, тебе лучше скрывать свои намерения относительно вас двоих, потому что ее сладкий маленький ротик может высосать дыню через соломинку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.