Sentence examples of "galactic radiation" in English

<>
A new study highlights one of the big problems with extended space travel: galactic cosmic ray radiation. В недавно проведенном исследовании анализируется одна из главных проблем, связанных с длительным пребыванием человека в космическом пространстве.
Other types of radiation are relatively weak and diffuse, sort of like a BB pellet, making a galactic cosmic ray a cannonball – large, weighty, and packing a punch. Другие типы радиации являются относительно слабыми и рассеянными — нечто вроде дробинок для пневматических ружей, но вместе они превращают космические лучи в пушечное ядро — большое, тяжелое и мощное.
NASA's Spitzer telescope shot this photo of the galactic delivery room. Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала.
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. Очевидно, что человеческое поведение более опасно для окружающей среды, чем радиация.
But the number of total signals that can be exchanged on a galactic scale over the timescales that stars will exist is compelling and interesting, and seems to hold the potential for the amount of information exchanged to be comparable to the one thing we know to be self-aware. Вместе с тем, общее количество сигналов, которые могут участвовать в обменах на галактическом уровне в период существования звезд, является привлекательным и интересным, и оно свидетельствует о наличии потенциала относительно того количества информационных обменов, которым располагает другая вещь, о которой нам известно то, что она имеет самосознание.
And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity. И все же, человечеству необходимо искать какие-то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации.
Although he's the subject of an intense manhunt by the Galactic Authority, his current whereabouts remain unknown. И хотя Галактические власти ведут усиленный розыск, его местоположение неизвестно.
The goal, explains Mark Sims, a professor of astrobiology and space instrumentation at the University of Leicester in England, is to obtain samples from depths at which they’ve mostly been shielded from intense radiation that would break organic molecules apart. Как объясняет профессор Марк Симс (Mark Sims), преподающий астробиологию в английском Лестерском университете, цель бурения состоит в получении образцов с такой глубины, где грунт в основном защищен от интенсивной радиации, которая уничтожает органические молекулы.
In your absence, Genesis has become a galactic controversy. За ваше отсутствие, Генезис стал галактическим противоречием.
Says Hand, “The radiation at Europa may actually be critical to the ecosystem.” Хэнд говорит, что радиация «может стать необходимой составляющей для появления экосистемы».
Many people believe that the Mayan Calender predicts that there's supposed to be a galactic alignment. Многие люди верят, что календарь Майя предсказывает галактические выравнивания.
Humans seem remarkably adaptable to cold climates, which will be useful on Mars, and we now know that some humans can withstand radiation exposure, both solar and cosmic rays, far better than others. — Люди, судя по всему, обладают замечательной способностью адаптироваться к холодному климату, что будет полезно на Марсе, и мы знаем, что некоторые индивиды намного лучше других способны выносить облучение — как солнечными, так и космическими лучами.
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap. Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
At the low temperatures prevalent on Mars, perchlorates would not themselves react with organic matter, but the planet’s harsh radiation could split them into more reactive compounds. При низкой температуре, которая преобладает на Марсе, сами перхлораты не вступают в реакцию с органическими веществами, однако жесткая радиация Красной планеты способна разлагать их на более активные в химическом плане вещества.
Two gigantic, computerised battle fleets locked together in deep space, hundreds of galactic battle cruisers vying with each other for centuries, and not a shot fired? Два гигантских компьютеризированных боевых флота заперты вместе в открытом космосе, сотни галактических крейсеров соперничают друг с другом в течение многих столетий, и ни единого выстрела?
Some day, astronauts packed into rocketing tin cans bound for other planets may be protected from radiation and space sickness by having their metabolisms depressed to a fraction of their typical rate. Когда-нибудь астронавтов, засунутых подобно шпротам в консервные банки ракет, и летящих к другим планетам, от радиации и космической болезни будет защищать уменьшение темпов обмена веществ в организме.
Well, tons of amorphous insectivorous lifeforms, but none in this galactic vector. Существует полно аморфных насекомоподобных видов, но ни одного нет по этому галактическому направлению.
When animals go into hibernation their bodies survive radiation without significant damage to their cells. Когда животные впадают в спячку, их организм переносит радиацию без существенного вреда для клеток.
Arcturus won the Galactic Olympic Games, Betelgeuse came a close second. Арктур выиграл Галактические Олимпийские Игры, Бетельгейзе отстал на секунду.
Did harsh solar ultraviolet radiation (Mars has no protective ozone layer) or some unknown chemical such as a strong alkaline oxidizer (think bleach) destroy all organic molecules on the Martian surface? А может, все органические молекулы на марсианской поверхности уничтожило жесткое ультрафиолетовое излучение с Солнца (на Марсе нет защитного озонового слоя) или какое-то неизвестное химическое вещество типа сильного щелочного окислителя (вспомним про хлорку)?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.