Sentence examples of "gain a foothold" in English with translation "закрепляться"

<>
Translations: all13 закрепляться6 укрепляться3 other translations4
This is an especially harsh loss for poor countries seeking to gain a foothold in the global economy. Это особенно сильный урон для бедных стран, стремящихся закрепиться в мировой экономике.
Many gain a foothold in a new community by taking jobs that are available precisely because locals do not want them. Многим мигрантам удаётся закрепиться в новом обществе именно потому, что они выполняют работу, которую местные жители выполнять не хотят.
A local branch of the Islamic State has staged deadly attacks but has struggled to gain a foothold beyond its base in eastern Afghanistan. Местное ответвление «Исламского государства» организовало смертельные атаки, но не смогло закрепиться за пределами своей базы в восточном Афганистане.
Outlets that don’t toe the Kremlin line have long had trouble gaining a foothold in the Russian media market. Средствам массовой информации, которые не следуют линии Кремля, уже давно сложно закрепиться на российском медийном рынке.
Perhaps life could develop through chemical reactions on the surfaces of dust grains in the brown dwarf’s atmosphere, or perhaps it gained a foothold after arriving as a hitchhiker on an asteroid. Возможно, жизнь могла развиваться посредством химических реакций на поверхности частиц пыли, летающих в атмосфере коричневых карликов. А может, она прибыла в качестве путешественника на астероиде, а потом закрепилась на захваченном плацдарме.
It seems that if Moscow can’t control a certain territory, then it will opt to create a climate of instability that prevents the EU, the United States, and NATO from gaining a meaningful foothold. Похоже, что если Россия не в состоянии обеспечить контроль на определенной территории, она предпочитает создать там атмосферу нестабильности и тем самым помешать Евросоюзу, США и НАТО прочно закрепиться на этой территории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.