Sentence examples of "gad around" in English

<>
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
I think we should treat with high-dose, broadspectrum - which will kill him if it's a GAD autoimmunity. Я думаю, что его надо лечить большими дозами широкого спектра действия, что точно убьёт его, если это аутоиммунное.
The water whirled around the rocks. Вода бурлила вокруг этих скал.
Which is a good thing, because neither GAD nor systemic infection would cause anaphylaxis or tracheal edema. Что хорошо, потому что ни аутоиммунное, ни системная инфекция не вызвала бы анафилактический шок или отек трахеи.
We took a turn around the city in our car. Мы объехали город на нашей машине.
Or it's been chronic, which points to GAD autoimmunity. Или это было хронически, что указывает на аутоиммунное.
Can we meet February 28, around 3:00 pm? Мы можем встретиться в пятницу 28-го, около 3-х часов дня?
Oh, my Gad, you're Kevin Durant. О, Боже, вы Кевин Дюрант.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." «Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
You probably don't even think it's GAD. Вы ведь не думаете, что это аутоиммунное.
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. Предполагалось, что сегодня я буду заниматься в библиотеке, но я проснулся около 12 часов дня.
By gad, I hope I get him back. Ей-богу, я очень надеюсь вернуть его.
She has a lively interest in everything around us. Она живо интересуется всем вокруг нас.
Now she'll gad about all night. Теперь будет всю ночь колобродить.
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
Gad, we're going to die, man. Черт, мы умрём.
Not all the houses around here were burned down in the fire. Не все дома вокруг сгорели в пожаре.
I don't even think he read my materials, gad darn it. Я даже не уверен, что он прочитал мои материалы, чёрт побери.
You had better not wander around here by yourself. Тебе лучше не бродить тут вокруг одному.
Maybe she spake to a different Gad than them! Так может, она с другим Богом говорила каким-то!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.