Exemples d'utilisation de "gad" en anglais

<>
Traductions: tous35 autres traductions35
Oh, my Gad, he did it! О боже, он сделал это!
Worked for Gad Bryan outta Baldwin. Работал на Гэда Брайана в Балтиморе.
Oh, my Gad, you're Kevin Durant. О, Боже, вы Кевин Дюрант.
Now she'll gad about all night. Теперь будет всю ночь колобродить.
Gad, we're going to die, man. Черт, мы умрём.
By gad, I hope I get him back. Ей-богу, я очень надеюсь вернуть его.
You probably don't even think it's GAD. Вы ведь не думаете, что это аутоиммунное.
Maybe she spake to a different Gad than them! Так может, она с другим Богом говорила каким-то!
Or it's been chronic, which points to GAD autoimmunity. Или это было хронически, что указывает на аутоиммунное.
Or it's GAD, and we started treatment too late. Или у него аутоиммунное заболевание, и мы опоздали с лечением.
And I pray, ah, Gad, for a miracle for him. И, молю тебя, Господи, явить ему чудо.
I don't even think he read my materials, gad darn it. Я даже не уверен, что он прочитал мои материалы, чёрт побери.
Dear Gad, I just ask that you would watch aver little Oskar. Господи, я прошу тебя позаботься о малыше Оскаре.
Which is a good thing, because neither GAD nor systemic infection would cause anaphylaxis or tracheal edema. Что хорошо, потому что ни аутоиммунное, ни системная инфекция не вызвала бы анафилактический шок или отек трахеи.
So we went off, and, by gad, we found the fox, and by Jimmy Christmas, he caught it! Мы отправились на охоту и, богом клянусь, нашли его, и провалиться мне на месте, если он его не поймал!
I think we should treat with high-dose, broadspectrum - which will kill him if it's a GAD autoimmunity. Я думаю, что его надо лечить большими дозами широкого спектра действия, что точно убьёт его, если это аутоиммунное.
The Asian Women in Cooperative Development Forum (AWCF) is a regional organization working in the field of cooperatives (co-ops) and gender and development (GAD) since 1990. Форум по вопросам участия азиатских женщин в развитии кооперативов (ФАЖК) является региональной организацией, которая с 1990 года занимается созданием кооперативов, проблемами женщин и развития.
Because of their limited knowledge on the GAD budget and its purpose, there is also the tendency to resist the implementation of the policy and instead finance other projects. Из-за ограниченности их знаний о бюджете ГИР и преследуемой цели отмечается также тенденция к противодействию осуществлению этой политики и к финансированию вместо этого других проектов.
A Gender and Development (GAD) Budget Policy requires at least 5 percent of national and local government budgets are allocated for programs and services for women and gender equality. Для проведения бюджетной политики " Гендерные факторы и развитие " (ГИР) необходимо, чтобы не менее 5 % бюджета национального правительства и местных органов самоуправления ассигновалось на программы и услуги в интересах женщин и обеспечения гендерного равенства.
Twenty (20) major indicators (with a total of 32 impact indicators), were developed to monitor and assess the state of GAD in the country and show the overall situation of women. В целях мониторинга и оценки положения в области ПИР в стране и отражения общего положения женщин было разработано двадцать (20) основных показателей (в общей сложности 32 показателя воздействия).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !