Sentence examples of "fur-blend yarn" in English

<>
Blend the red paint with the blue paint. Смешай красную краску с синей.
Our cat's fur has lost its luster. Мех нашей кошки утратил свой блеск.
For instance a "concessionary duty rate" of 8% is levied on categories like food products, matches, cotton yarn, and computers. Например, "сниженная ставка сбора" в размере 8% применяется к таким категориям товаров, как продукты питания, спички, хлопковая пряжа и компьютеры.
Since the collapse of the Soviet Union, the Kremlin’s Ukraine policy had been driven by a toxic and self-defeating blend of wishful thinking and colonial condescension. Со времен распада Советского Союза политика Кремля в отношении Украины была вызвана ядовитым и самонадеянным сочетанием надуманности и колониальной снисходительности.
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. Грабители проникли в нашу квартиру и украли шубу моей жены.
Who knew the world's largest ball of yarn was in Missouri? Кто мог знать, что самый большой в мире клубок ниток был изготовлен в Миссури?
Alternatively, you can use the same color combination if you want the widget to blend in with your site design. Кроме того, Вы можете по желанию использовать на своем веб-сайте те же комбинации цветов, чтобы виджет мог эффективно вписаться в его дизайн.
The coat is lined with fur. Это пальто обито мехом.
She works the graveyard shift over at the yarn factory. Работает в ночную смену на прядильной фабрике.
◦CVOL (leveraged blend of futures contracts plus short S&P500 position). More info here. 6. CVOL (маржинальная смесь фьючерсных контрактов плюс шорт S&P500).
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить.
And yarn should be allowed to marry dental floss. А нитке должно быть разрешено жениться на зубочистке.
To understand how important costs are to the index advantage you only need to compare what percentage of U. S. large-cap blend equity funds outperformed the market over the last five- and 10-year periods as compared with a Russell universe for U. S. large-cap equity separately managed accounts run by many of the same managers. Чтобы понять важность издержек для результата индекса нужно только оценить процент гибридных (blend) фондов в инструменты крупной капитализации (large-cap) США, обогнавших рынок за последние пятилетний и десятилетний периоды, по сравнению с раздельно управляемыми счетами вселенной Russell для инструментов крупной капитализации США, ведущиеся в основном одними и теми же управляющими.
Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur. Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс.
We each roll our ball of yarn - But we're smart, we're so smart! Каждый клубок своей жизни мотаем - Ho умные, какие же умные мы!
Theoretically it is a weighted blend of prices for a range of options on the S&P 500 index. Теоретически это весовая смесь цен за ряд опционов в индексе S&P 500.
Anti-corruption activist Alexei Navalny documented the construction of an enormous estate for Yakunin near Moscow, including a special facility to store fur coats (the Russian name for it, shubokhranilischche, became a popular meme to describe Putin-era corruption). Антикоррупционный активист Алексей Навальный на основании документов доказал, что для Якунина недалеко от Москвы построили огромное поместье, включающее специальное помещение для хранения меховых шуб (русское слово «шубохранилище» стало очень популярным мемом для описания коррупции в путинскую эпоху).
And on cold nights, this and a ball of yarn. А в холодные вечера камин и клубок пряжи.
Brent crude, used to price Russia’s main export blend, has averaged $34 per barrel this year compared with an average $86 the previous decade. Нефть Brent, исходя на стоимости которой рассчитывается цена на основную российскую экспортную марку, в этом году стоит в среднем 34 доллара за баррель. В предыдущем десятилетии она стоила в среднем 86 долларов.
Though Yakunin later denied the existence of the fur storage annex and said he'd sold the house, Navalny continued his pursuit and showed that Yakunin's son, a wealthy hotelier, was doing lucrative business with the railroad monopoly. Хотя Якунин позднее отрицал наличие пристройки для шуб, а затем сообщил, что продал этот дом, Навальный продолжил преследование и показал, что сын Якунина, состоятельный владелец гостиничного бизнеса, заключал выгодные сделки с российской железнодорожной монополией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.