Sentence examples of "functors sequence" in English

<>
A miserable sequence of defeats discouraged us. Серия поражений лишила нас силы духа.
Nobody could remember the sequence of events. Никто не мог вспомнить последовательность событий.
The mood alternates in the film - on one side, sharp documentary-style sequences in Tehran (the title sequence shows iconic photos from news of the time, relating to the same events portrayed in the film - there are no big differences). В фильме постоянно изменяются настроения - с одной стороны, документально задуманные сцены из Тегерана (в титрах показаны знаковые исторические фотографии событий и то, каким образом те же ситуации были продемонстрированы в фильме - больших различий в этом нет).
The best scenes of the film take place in the streets, in the reconstruction of real events - the opening sequence of the siege on the embassy is impressively lucid, creating at once feelings of confusion and surprise, which come flooding in, as history suddenly takes a turn. Лучшие сцены в фильме происходят на улицах, при реконструкции реальных событий - вступительные сцены падения посольства впечатляют своей ясностью, которая также передает эмоции путаницы и непредвиденности, которые возникают, когда где-то внезапно меняется история.
The entire sequence of events for entry, descent, and landing would almost certainly need to be automated. Всю последовательность операций по входу, снижению и посадке непременно придется автоматизировать.
The sequence of events clearly demonstrates how Russia is working at cross-purposes with Ankara in Syria, and how Russia and the YPG have a mutually beneficial relationship in countering Turkey in Syria. Последовательность событий четко указывает на то, что у Москвы и Анкары в Сирии противоположные цели, а теперь Россия и YPG поддерживают взаимовыгодные отношения, противодействуя Турции.
Leonardo Fibonacci is considered to have discovered a number sequence where each successive number represents a sum of two preceding ones: 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, etc. Считается, что Леонардо Фибоначчи открыл числовую последовательность, в которой каждый последующий член представляет собой сумму двух предыдущих: 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144 и т.д.
Candlesticks — the sequence of candlesticks. Японские свечи — последовательность японских свечей.
Alt+1 — display the chart as a sequence of bars (transform into bar chart); Alt+1 — представить график в виде последовательности баров (преобразовать в столбиковый);
Then, at the distances defined by the Fibonacci sequence, parallels are drawn starting with the distance of 0.618 of the channel width, then 1.000, 1.618, 2.618, 4.236, etc. Затем на расстоянии значений ряда Фибоначчи наносятся параллельные линии, начиная с 0.618-кратного размера канала, затем 1.000-кратного, 1.618-кратного, 2.618-кратного, 4.236-кратного и так далее.
If the ""Visualization"is flagged, after the "Start" button has been clicked, the chart will be opened automatically, on which the modeled tick sequence will be played. Если включить флажок ""Визуализация", то после нажатия на кнопку "Старт" автоматически будет открыт график, на котором будет проигрываться смоделированная последовательность тиков.
— display the chart as a sequence of candlesticks (transform into the candlestick chart). — представить график в виде последовательности японских свечей (преобразовать в график японских свечей).
To cancel a sequence, press the right mouse button. Чтобы отменить последовательность, нажмите правую кнопку мыши.
Continue symbol sequence: if this option checked, then after placing the first symbol, the next symbol will be selected without opening the dialog. Продолжить символьную последовательность - если выбрана эта опция, то после установки первого символа, следующий символ будет выбран без открытия окна диалога.
Candlesticks — display the chart as a sequence of "candlesticks". Японские свечи — представить график в виде последовательности "японских свечей".
The actual calculations of the Fibonacci levels are based on the numbers in the Fibonacci sequence, or rather the percentage difference between them. Расчет уровней Фибоначчи производится на основе чисел Фибоначчи, а точнее, процентной разницы между ними.
— display the chart as a sequence of bars (transform into the bar chart). — представить график в виде последовательности баров (преобразовать в баровый).
Order — ticket number of trade position or pending order (not to be mixed up with the trade operation sequence number described above); Ордер — номер тикета торговой позиции или отложенного ордера (не путать с номером торговой операции, который описан выше);
Chart is drawn in the sequence of bars. График рисуется в последовательности баров.
After reaching a new five-year low at USD 14.42/oz and with the ratio against gold having jumped above 78, investors once again stepped in and the subsequent move back above USD 15.06 /oz (the November low) triggered what became one long sequence of short covering. После достижения нового пятилетнего минимума на уровне 14,42 доллара за унцию и при повышении коэффициента, выражающего его отношение к золоту, выше 78, инвесторы вновь проявили активность. Последовавшее за этим движение обратно выше 15,06 доллара за унцию (ноябрьский минимум) вызвало на рынке волну активности по покрытию коротких позиций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.