Sentence examples of "fulton county" in English

<>
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
Ok, so the night's young, and there's a meth dealer working a corner on Fulton. Итак, время не позднее и есть диллер, работающий на углу Фултон.
The earlier tweet posted an unflattering mock image of Travis County District Attorney Rosemary Lehmberg, who was convicted of drunken driving in April 2013. Более ранний твит содержал нелестную карикатуру на прокурора округа Трэвис Розмэри Лемберг, которая признали виновной за вождение в состоянии опьянения в апреле 2013 года.
He's headed to Rider House on Fulton. Он направляется в Райдер Хаус на Фултон.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative. Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
We're looking from Fulton Street, west. Это вид с улицы Фултон на запад.
And on Sunday in Cardiff, around 150 people came together at Cardiff's county hall for what was described as a counter-summit. А в воскресенье в Кардиффе около 150 человек собрались у ратуши Кардиффа на то, что было описано, как антисаммит.
Katherine Fulton: Кэтрин Фултон:
Lowndes County sheriff's investigators concluded Johnson died in a freak accident, but the 17-year-old's family disputes that. Следователи управления шерифа округа Лоундес пришли к заключению, что Джонсон умер по трагической случайности, однако семья 17-летнего подростка оспаривает это.
In this uplifting talk, Katherine Fulton sketches the new future of philanthropy - one where collaboration and innovation allow regular people to do big things, even when money is scarce. Giving five practical examples of crowd-driven philanthropy, she calls for a new generation of citizen leaders. B своем поднимающем настроение выступлении Кэтрин Фултон набрасывает зарисовки нового будущего филантропии: такой филантропии, где сотрудничество и инновации позволяют обычным людям совершать великие дела, даже если не хватает средств. Демонстрируя на пяти практических примерах массовую филантропию, она взывает к новому поколению лидеров гражданского общества.
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
IN WINSTON Churchill’s famous “Sinews of Peace” address at Westminster College in Fulton, Mo., on March 5, 1946, he warned of “two gaunt marauders” stalking the world, “war and tyranny.” В своей знаменитой Фултонской речи («Sinews of Peace»), которую Уинстон Черчилль произнес 5 марта 1946 года в Вестминстерском колледже в Фултоне, штат Миссури, он предупредил о «двух главных бедствиях», преследующих мир — о «войне и тирании».
Perry cut off $7.5 million in state funds to the state's Public Integrity Unit - which is based in Travis County and prosecutes public corruption in Texas - when Lehmberg refused to resign. Перри остановил финансирование на $7,5 миллионов из средств штата Отделу общественного контроля штата, который базируется в округе Трэвис и занимается преследованием коррупции в общественном секторе Техаса, когда Лемберг отказалась уйти в отставку.
For the most part, the concept of reconciliation is perceived as a defeat, a stepping back and giving up the efforts of defending the county. По большей части идея примирения воспринимается как поражение, шаг назад и своего рода уступка в деле защиты страны.
Trump seldom misses an opportunity to hold up the Russian autocrat as an example of a true leader, "highly respected within his own county and beyond" – and to assail President Barack Obama as a weakling. Трамп редко упускает возможность поддержать российского автократа в качестве образца настоящего лидера, «пользующегося большим уважением в своей стране и за ее пределами» — и подвергнуть критике президента Барака Обаму как слабого руководителя.
This week, I drove into Moscow, Texas, a village of 170 in Polk County. На этой неделе я попал в Москоу штата Техас — в деревню, где проживают 170 человек, расположенную в округе Полк.
The view is different from Coral Gables, an affluent city in Miami-Dade County, where I talked to Ervin Gonzales, a top Florida trial lawyer who has won multimillion-dollar verdicts over his 30-year career. Несколько иной точки зрения придерживаются жители Корал-Гейблз, оживленного города в округе Майами-Дейд, где я побеседовал с Эрвином Гонсалесом (Ervin Gonzales), одним из ведущих адвокатов Флориды, который за свою 30-летнюю карьеру выигрывал немало многомиллионных дел.
The Agalarovs still own multimillion dollar homes on Fisher Island in Miami and in Bergen County, New Jersey, outside of Manhattan, where their 2.5-acre home in Alpine is listed for sale for nearly $7 million. Агаларовы по-прежнему владеют многомиллионными домами на острове Фишер в Майами и в округе Берген, штат Нью-Джерси, за пределами Манхэттена. Их дом в Альпине (на участке в 2,5 акра) продается почти за 7 миллионов долларов.
According to county property records, the Clintons split their ownership of the house into separate 50 percent shares, and then placed those shares into trusts. Согласно окружному реестру учета недвижимости, супруги Клинтоны разделили свое право владения домом на две отдельные и равные доли (по 50% акций), а затем поместили эти акции в трасты.
Security at sites administering the SAT and ACT tests in Nassau County, New York, was stepped up this year after students were found to have hired stand-ins to take the college entrance exams for them. Например, в округе Нассау, штат Нью-Йорк, в этом году была повышена безопасность в центрах проведения тестов SAT и ACT, так как некоторые учащиеся нанимали себе замену для прохождения экзаменов, позволяющих поступать в колледж.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.