Sentence examples of "fullback" in English

<>
Then you power right through an undersize fullback. И потом вы со всей силой толкаете защитника.
But I wasn't recruited by Nebraska, so I played fullback at AM. Но меня не взяли в Небраске, так что я был защитником в техасской команде.
Since 2008, the Sukhoi-34 “Fullback” fighter-bomber has been replacing the older Tu-22M and Su-24 bombers. С 2008 года многофункциональные истребители-бомбардировщики Су-34 (по кодификации НАТО — Fullback «Защитник») начали поступать на вооружение вместо более старых моделей фронтовых бомбардировщиков Ту-22M и Су-24.
He reports, “Along with the two Tu-95s, the most recent Russian crashes include a Su-24 Fencer, two Mig-29 Fulcrums and a modern Su-34 Fullback.” Он пишет: «Помимо двух бомбардировщиков ТУ-95, за последнее время разбились российский фронтовой бомбардировщик Су-24 (по кодификации НАТО „Фехтовальщик“), два многоцелевых истребителя МиГ (по кодификации НАТО „Точка опоры“) и современный многофункциональный истребитель-бомбардировщик Су-34 (по кодификации НАТО „Защитник“)».
He's our all-American fullback. Он наш всеамериканский фулл-бэк.
And fullback Jim Harris, looks like his pants are down around his ankles. И фулл-бэк Джим Харрис, похоже что его штаны спущены до земли.
I was fullback, my dad was striker, and I had to mark him all the time. Я играл в защите, отец был нападающим, и мне всё время приходилось опекать его.
Production of other combat aircraft including the Su-35S, Su-30SM Flanker-H multi-role fighter and the Su-34 Fullback will continue. Производство других боевых самолетов, в том числе, многоцелевых истребителей Су-35С, Су-35СМ и Су-34 будет продолжено.
The Russian air attack consisted of twenty-five bombers backed by eight Su-34 Fullback strike aircraft and four Su-30SM multirole fighters. В воздушных ударах приняли участие 25 бомбардировщиков при поддержке восьми истребителей-бомбардировщиков Су-34 и четырех многоцелевых истребителей Су-30СМ.
For example, the Su-34 “Fullback” variant fills the fighter-bomber niche, boasting an array of air-to-ground and anti-ship weapons. Например, Су-34 (Fullback) это многофункциональный истребитель-бомбардировщик, имеющий разнообразный комплекс вооружений для борьбы с наземными и надводными целями.
Nonetheless, Kofman said that there is no reason a weapon such as the P-800 Oniks supersonic sea-skimmer couldn’t be carried by the Fullback. Однако Кофман утверждает, что Су-34 вполне может нести на борту сверхзвуковые противокорабельные ракеты П-800 «Оникс».
Right now, only the Sukhoi Su-34 Fullback bomber has a decent air-to-ground electro-optical/infra-red targeting capability with a built-in system called Platan. Сегодня только у Су-34 имеется приличная встроенная прицельная система «Платан» с электрооптическим/инфракрасным наведением.
There is simply no logical reason to develop a dedicated replacement for the Backfire when the Fullback could fill the role and be much more versatile at the same time. Нет никакой логики в разработке замены Ту-22М3, если Су-34 может занять эту нишу, обладая большей универсальностью.
Some of the latest Russian hardware — including the Su-30SM Flanker, Su-34 Fullback, S-400 missile defense system and the Tu-160 bomber — have made their debut during Moscow’s intervention in the Middle East. Во время этой интервенции Москвы на Ближнем Востоке состоялся дебют новейших образцов российской боевой техники, включая самолеты Су-30СМ и Су-34, систему ПВО С-400 и бомбардировщики Ту-160.
The addition of a P-800 would give the Su-34 a long-range anti-ship punch that is arguably more formidable than Kh-22 — granted the Fullback could only carry one Oniks missile at a time. Получив на вооружение П-800, Су-34 сможет наносить удары по кораблям с большой дальности, причем они будут намного мощнее, чем при применении Х-22. Правда, Су-34 сможет брать на борт только одну ракету «Оникс».
But while the Russian Air Force showed off new precision-guided weapons and new high-performance aircraft like the Sukhoi Su-30SM Flanker-H, Su-34 Fullback and the Su-35S Flanker-E, it was evident that Moscow still lacked certain capabilities. Но хотя российские ВВС хвастаются новым высокоточным управляемым оружием и самолетами с высокими эксплуатационными характеристиками типа Су-30СМ, Су-34 и Су-35С, было очевидно, что некоторых возможностей Москве не хватает.
While the Russian Air Force has received a lot of much-needed new equipment, such as the Sukhoi Su-30SM Flanker-H, the Su-34 Fullback and the Su-35S Flanker-E, the service is still challenged by a lack of trained personnel. Военно-воздушные силы страны в большом количестве получают необходимую новую технику, например, самолеты Су-30СМ, Су-34 и Су-35С, однако авиации до сих пор не хватает хорошо подготовленных и обученных кадров.
The Su-34 has the long-range, sensors and a payload to perform the Backfire’s anti-ship mission, but the Fullback would likely need to utilize smaller anti-ship missiles than the massive Raduga Kh-22 (AS-4 Kitchen) fitted onto the Tu-22M3. У Су-34 большая дальность, хорошие приборы обнаружения и приличное вооружение, в связи с чем он может выполнять задачи Ту-22М3 по борьбе с кораблями противника. Но он будет вынужден использовать противокорабельные ракеты меньшего размера и веса, чем Х-22 производства МКБ «Радуга», которые устанавливаются на Ту-22М3.
While much of the media attention has focused on advanced Russian warplanes like the Sukhoi Su-30SM Flanker-H multirole fighter and Su-34 Fullback, U.S. Air Force officials note that there are only four each of those late-generation jets present in the theatre. Основное внимание средств массовой информации приковано к современным российским самолетам типа многоцелевого истребителя Су-30 СМ и Су-34, однако представители ВВС США отмечают, что на сирийском театре присутствует лишь по четыре таких машины.
However, while Russia will continue to buy modern combat aircraft such as the Sukhoi Su-35S Flanker-E air superiority fighter and the Su-34 Fullback bomber, Moscow is not likely to make large purchases of the fifth-generation Su-57 PAK-FA stealth fighter until after 2027. Тем не менее, хотя Россия продолжит закупки современных боевых самолетов, таких как истребитель Су-35С и истребитель-бомбардировщик Су-34, до 2027 года она вряд ли станет приобретать в больших количествах истребитель-невидимку Су-57 ПАК-ФА.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.