Sentence examples of "fuelcell power system" in English

<>
News: Russia's electricity consumption edged up 0.4% YoY in 2014 to 1,035 mln MWh, System Operator of the United Power System reported yesterday. Новость: Электропотребление в России в 2014 году выросло на 0,4% г/г до 1035 млн Мвт/ч, сообщил вчера системный оператор.
In fact the companies are largely Soviet after all, because they work within the vertical power system. Фактически, эти компании, работающие в рамках «вертикали власти» во многом остаются советскими.
The European great power system of a century ago was characterized by opaque international politics and secret entanglements. Для системы великих европейских держав сто лет тому назад была характерна скрытная международная политика и тайные сделки.
The combination of massive pressure from the Russian side and silence from the West could leave Georgia's entire power system - both gas and electricity - in Russian hands. Комбинация сильного давления с российской стороны и молчания со стороны Запада может оставить всю энергетическую систему Грузии - и газ, и электричество - в российских руках.
The inherently erratic behavior of the major renewable energy technologies presents serious problems for power system planners. Изначально непредсказуемый характер основных технологий возобновляемой энергии представляет серьезные проблемы для проектировщиков электростанций.
President Putin's moves to strengthen an integrated power system are therefore logical and correct. Поэтому усилия президента Путина по укреплению интегрированной системы власти - вполне логичны и правомерны.
CANBERRA - Ask any power system engineer about renewable energy and you are likely to be told that it doesn't deliver "base-load" power. КАНБЕРРА - Спросите у любого инженера систем энергоснабжения о возобновляемых источниках энергии, и вам, скорее всего, ответят, что они не обеспечивают "базисной" энергии.
The power system, cooling system, control system are all normal. Система питания, охлаждения, управления - все в норме.
It actually makes a lot of sense, because you're taking the energy system, the power system, off of the vehicle and locating it remotely. Это на самом деле имеет большой смысл, так как вы удаляете энергетическую систему, топливную, с корабля и управляете им дистанционно.
Ask any power system engineer about renewable energy and you are likely to be told that it doesn’t deliver “base-load” power. Спросите у любого инженера систем энергоснабжения о возобновляемых источниках энергии, и вам, скорее всего, ответят, что они не обеспечивают «базисной» энергии.
The attack on the Ukrainian power system occurred in December 2015, shortly after the submission of the GGE report, and in 2016, Russia did not treat the US election process as protected civilian infrastructure. Однако вскоре после публикации доклада GGE, в декабре 2015 года, произошла атака на энергосистему Украины, а в 2016 году Россия не посчитала американский избирательный процесс гражданской инфраструктурой, защищённой от атак.
China’s power system remains heavily based on coal, and much more will be burned before the system can accurately be described as more green than black. Китайская энергосистема по-прежнему сильно зависит от угля, и его будут сжигать еще очень долго, прежде чем данную систему можно будет действительно назвать "зелёной", а не "чёрной".
The country’s power system is now the world’s largest, capable of producing 1.36 terawatts, compared to the United States’ one terawatt. Энергосистема страны на сегодня является крупнейшей в мире, ее мощность достигает 1,36 тераватт; для сравнения – мощность энергосистемы США равна одному тераватту.
Much depends on the success of China’s energy reforms, and in particular on its efforts to build the world’s largest renewable power system – an ambition far larger than anything imagined, much less attempted, in the West. Многое зависит от успеха энергетических реформ Китая, и в частности, его усилий по созданию крупнейшей в мире системы возобновляемой энергетики. Эта цель настолько амбициозна, что трудно вообразить что-либо подобное, не говоря уже о реализации, на Западе.
We'll need to attract the investors who will build out the infrastructure - the power system, the roads, the port, the airport, the buildings. Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру. Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания.
Some of the principal remodelling and engineering activities at the VIC have involved the installation of fire detection and suppression systems, a back-up electric power system, an air-conditioning system for the computer centre and a state of the art operations centre. В рамках основных работ по перепланировке и реорганизации помещений в Венском международном центре были, в частности, установлены системы обнаружения и тушения пожара, резервная система электроснабжения и система кондиционирования воздуха для компьютерного центра, а также создан современный операционный центр.
The Government of Tokelau, with support from the United Nations Development Programme (UNDP), would assess whether the power system on each of the three atolls could be based on a solar and coconut oil hybrid. Правительство Токелау при поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) проанализирует вопрос о том, может ли система энергоснабжения на каждом из трех атоллов быть основана на сочетании солнечной энергии и масла кокосовых орехов.
Both the accident environment specifications and the nuclear power system response estimates are derived from testing and analysis programmes that simulate actual accident conditions. Характеристики среды, в которой происходит авария и реакция ядерной энергосистемы, определяются в ходе программ испытаний и анализа, имитирующих реальные условия аварии.
The measures that would bring Ireland there, reducing emissions by 10.2 kt, included: the phasing-out of old peat power plants (3 kt reduction); the use of combined cycle gas turbines in the power sector (4 kt reduction); the increased use of renewable energy sources (2.2 kt reduction); and the introduction of a combined heat and power system for an aluminium plant (1 kt reduction). Меры, которые позволят Ирландии добиться этого, сократив выбросы на 10,2 кт, включают: вывод из обращения старых электростанций, работающих на торфе (сокращение на 3 кт); использование газовых турбин со смешанным циклом в секторе производства электроэнергии (сокращение на 4 кт); более широкое использование возобновляемых источников энергии (сокращение на 2,2 кт); внедрение смешанных тепло- энергетических систем на алюминиевых заводах (сокращение на 1 кт).
The information exchange should cover, but not be limited to, data related to power system operation and transaction accounting. Информационный обмен должен включать, но не ограничиваться данными, относящимися к работе энергосистем и расчетам сделок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.