Sentence examples of "fuel tank" in English

<>
I think that's the auxiliary fuel tank. Думаю, это наш внешний топливный бак.
The central fuel tank and booster engine are in the numbers. Центральный топливный бак и ускорители в порядке.
The co-pilot's seat was replaced by an extra fuel tank. Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.
The fuel tank volume shall be within a range of _ 10 per cent. Допуск по объему топливного бака должен составлять в пределах ± 10 %.
fuel tank filled at least to 90 per cent of the capacity specified by the manufacturer; топливного бака, заполненного по крайней мере на 90 % емкости, указанной заводом-изготовителем;
With Challenger in 1986, a solid rocket booster sprang a fiery leak that ignited the adjacent fuel tank. В 1986 году произошла авария челнока «Челленджер», когда вырвавшееся из твердотопливного ракетного ускорителя пламя вызвало возгорание расположенного рядом топливного бака.
In this respect, WP.29 invited GRSG to also consider the possible limitation of vehicle fuel tank capacity. Исходя из этого, WP.29 предложил GRSG рассмотреть также возможность ограничения емкости топливных баков транспортных средств.
Full fuel replenishment means that the fuel tank must be filled to not less than 90 per cent of its capacity. Полная заправка топливом подразумевает, что топливный бак должен быть наполнен не менее чем на 90 %.
Maybe the documentation shows that extending the range of the 9M728 Iskander-M is just a matter of filling the fuel tank full.” Возможно, эта документация свидетельствует о том, что увеличение радиуса действия ракеты 9М728 установки „Искандер-М" сводится лишь к полной заправке ее топливных баков».
Fortunately for its designers, it was long and thin enough to fit on the side of the Energia, running along its central fuel tank. К счастью для его создателей, он был достаточно тонким и длинным, чтобы его можно было состыковать с «Энергией», прикрепив вдоль ее центрального топливного бака.
drawings and layout diagrams of the fuel tank, the fuel installation, the electrical installation, and other components of importance for the purposes of this Regulation. чертежи и схемы топливного бака, топливной системы, электрооборудования, а также других элементов, представляющих интерес с точки зрения настоящих Правил.
So, what it's doing is, it's feeding the petrol from the fuel tank directly back into the earth again, without going through the engine. Так, что она делает, это подает бензин из топливного бака напрямую назад в землю, не пропуская через двигатель.
But the design of the shuttle is fatally flawed, because the orbiter (the spaceship proper) launches side by side with a fuel tank and two SRBs. Однако в конструкции челноков имеется неисправимый дефект, поскольку орбитер (т.е. собственно, космический корабль) запускается бок о бок с топливным баком и двумя твердотопливными ракетными ускорителями.
You couldn’t see the tongue of flame as the propellant ate through the booster casing and then the strut that held the booster to the fuel tank. Не было видно языков пламени, когда топливо поглотило обшивку ракетного ускорителя, а затем и кронштейна, с помощью которого ускоритель прикреплялся к топливному баку.
Parts of the exhaust system situated directly below the fuel tank (diesel) shall have a clearance of at least 100 mm or be protected by a thermal shield. Части выхлопной системы, расположенные непосредственно под топливным баком (дизельное топливо), должны быть удалены от него минимум на 100 мм или отделены от бака теплозащитным экраном.
The mixing fan (s) shall be adjusted in such a way as to maintain a minimum air circulation speed of 8 km/h under the fuel tank of the test vehicle. Смешивающий (смешивающие) вентилятор (ы) регулируется (регулируются) таким образом, чтобы он (и) мог (ли) поддерживать минимальную скорость циркуляции воздуха 8 км/ч под топливным баком испытываемого транспортного средства.
With Columbia, foam fell from the fuel tank on liftoff and damaged a protective panel on the underside of the orbiter that is crucial for surviving the heat of reentry into the atmosphere. В случае с «Колумбией» кусок пены, отвалившийся от топливного бака при старте, повредил находившуюся в нижней части орбитера секцию теплозащитного слоя, необходимого, чтобы корабль уцелел в условиях крайне высокой температуры при входе в атмосферу.
Unlike old Evos, it's also quite comfortable on the road, and you don't have to service it every 700 yards, but, instead of a fuel tank, they've fitted a pipette. В отличие от старых Evo, он комфортен и на обычной дороге, и вам не придется обслуживать его каждые 600 метров, но вместо топливного бака, они установили пипетку.
The fuel tank shall be filled to at least 90 per cent of rated capacity and the other liquid containing systems (except those for used water) to 100 per cent of the capacity specified by the manufacturer Топливный бак заполняется по крайней мере на 90 % номинальной емкости, а другие жидкостные системы (за исключением систем для использованной воды)- на 100 % емкости, указанной заводом-изготовителем.
The above approval mark affixed to a fuel tank shows that the type concerned was approved in the Netherlands (E4) pursuant to Part III of Regulation No. 34, for a universal use including its accessories, under approval No. 021234. Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на топливном баке, указывает, что данный тип был официально утвержден в Нидерландах (Е4) на основании части III Правил № 34 для общего использования вместе со вспомогательными элементами под № 021234 официального утверждения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.