Sentence examples of "fuel pressure reading" in English

<>
That might be fuel pressure. Это должно быть давление топлива.
And get a blood pressure reading on Kathleen. И скажите, какое давление у Кейтлин.
Test vehicle: make, vehicle identification number, model year, transmission type, odometer reading at initiation of preconditioning, engine displacement, engine family, emission control system, recommended idle rpm, nominal fuel tank capacity, inertial loading, actual curb mass recorded at 0 kilometres, and drive wheel tyre pressure. испытываемое транспортное средство: марка, идентификационный номер транспортного средства, год запуска модели в производство, тип трансмиссии, показания спидометра на момент начала предварительной подготовки, литраж двигателя, семейство двигателей, система контроля за выбросами, рекомендуемый режим холостого хода (мин-1), номинальная емкость топливного бака, инерционное нагружение, фактическая масса в снаряженном состоянии при 0 км и давление в шине ведущего колеса,
Test vehicle: make, vehicle identification number, model year, transmission type, odometer reading at initiation of preconditioning, engine displacement, engine family, emission control system, recommended engine speed at idle, nominal fuel tank capacity, inertial loading, actual curb mass recorded at 0 kilometre, and drive wheel tyre pressure. испытываемое транспортное средство: марка, идентификационный номер транспортного средства, год запуска модели в производство, тип трансмиссии, показания спидометра на момент начала предварительной подготовки, литраж двигателя, семейство двигателей, система контроля за выбросами, рекомендуемое число оборотов холостого хода, номинальная емкость топливного бака, инерционное нагружение, фактическая масса в снаряженном состоянии при 0 км и давление в шине ведущего колеса,
Test vehicle: make, vehicle identification number, model year, transmission type, odometer reading at initiation of preconditioning, engine displacement, engine family, emission control system, recommended engine speed at idle, nominal fuel tank capacity, inertial loading, actual curb mass recorded at 0 kilometres, and drive wheel tyre pressure. испытываемое транспортное средство: марка, идентификационный номер транспортного средства, год запуска модели в производство, тип трансмиссии, показания спидометра на момент начала предварительной подготовки, литраж двигателя, семейство двигателей, система контроля за выбросами, рекомендуемое число оборотов холостого хода, номинальная емкость топливного бака, инерционное нагружение, фактическая масса в снаряженном состоянии при 0 км и давление в шине ведущего колеса,
When using a system that includes a periodic monitoring of the A-weighted sound pressure level, a reading should be made at a time interval not greater than 30 ms. При использовании системы, предусматривающей периодический мониторинг эквивалентного уровня звукового давления в децибелах А, считывание результатов следует производить с интервалами не более 30 мс.
As global environmental problems frequently create additional stresses on the local resource bases of the world's poorest people, GNP growth in rich countries can fuel downward pressure on the wealth of the poor. Тогда как глобальные экологические проблемы часто создают дополнительную нагрузку на ресурсную базу беднейших народов мира, рост ВНП в богатых странах может способствовать уменьшению богатства в бедных.
An escalating trade war, with each side erecting symmetric import barriers, would fuel inflationary pressure in the US, potentially driving the Federal Reserve to raise interest rates higher and faster than it would otherwise. Эскалация торговой войны, когда обе стороны начнут воздвигать симметричные барьеры на пути импорта, будет повышать инфляционное давление в США, что потенциально заставит ФРС поднимать процентные ставки выше и быстрее, чем это делалось бы в ином случае.
Not fuel gauge, oil, oil pressure, charge, vacuum, temperature, nothing works. Указатель топлива, масла, давления, зарядки, вакуума температуры, ничего не работает.
If boost control is supplied, state the characteristic fuel delivery and boost pressure versus engine speed. Если предусмотрена регулировка наддува, привести зависимость подачи топлива и давления наддува от частоты вращения двигателя.
As we’ve noted before though, it takes an excess of buying pressure to created an “overbought” reading in an oscillator by definition, so while the RSI may serves as near-term warning sign, it is not a reason to question the health of the established bullish trend at this point. Хотя, как мы отмечали ранее, требуется бурный спрос на покупку, чтобы сформировался «перекупленный» показатель осциллятора по определению, поэтому, хотя RSI может послужить краткосрочным тревожным сигналом, это не довод, чтобы поставить под сомнение установившийся бычий тренд на данном этапе.
“I think Westinghouse is trying to get contracts for at least a half of the nuclear fuel supplies market through political pressure,” says Paroubek. «Мне кажется, Westinghouse, действуя методами политического давления, пытается получить контракты как минимум на половину поставок ядерного топлива на этот рынок», — говорит Пароубек.
The efficiency penalty for CO2 capture is lower in the IGCC plant than in the pulverised fuel (PF) plant, because the process operates at elevated pressure and less energy is needed for solvent regeneration. На электростанциях с использованием КЦКГ снижение эффективности в связи с улавливанием CO2 меньше, чем на электростанциях, работающих на пылевидном топливе (ПТ), поскольку процесс проходит при повышенном давлении и для регенерации растворителя требуется меньше энергии.
This higher inflation is attributed to a tightening housing market and rising costs of fuel; Bermuda's full employment might also be an inflationary pressure. Эти более высокие темпы инфляции обусловлены сужением рынка жилья и ростом стоимости топлива; полная занятость на Бермудских островах может также являться фактором, способствующим инфляции.
During the reporting period, a significant increase in food and fuel prices contributed to rising living costs and inflationary pressure. В отчетном периоде существенное повышение цен на продовольствие и топливо обусловило повышение стоимости жизни и усиление инфляционного давления.
The causes include fiscal slippages, high prices of essential commodities e.g. food and fuel; unaffordable levels of domestic debt stock which has exerted pressure on the country's monetary policy; and depreciation of the local currency. Причины инфляции включают сбои в бюджетной сфере, высокие цены на товары первой необходимости, например на продовольствие и топливо; неприемлемый уровень внутреннего долга, который оказывает давление на финансовую политику страны; и обесценивание местной валюты.
30 The European Union, for example, succeeded in achieving significant economic growth in the 1990s without major increases in the consumption of fossil fuel, demonstrating that economic growth can be decoupled from environmental pressure; the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) has further strengthened the concept and put forward decoupling environmental pressures from economic growth as the main challenge. 30 Европейскому союзу, например, удалось добиться существенного экономического роста в 90-е годы без существенного увеличения объема потребления ископаемых видов топлива, тем самым было доказано, что экономический рост может быть обеспечен без оказания давления на окружающую среду; Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) развила концепцию и поставила цель обеспечения экономического роста без оказания давления на окружающую среду в качестве главной задачи.
The fuel type must also be stated and, where relevant, the operating voltage and gas pressure. Должны быть также указаны тип топлива и, в соответствующих случаях, номинальное напряжение и давление газа.
Each fuel cell cartridge shall be tested for leaks at 15°C ± 5°C, while pressurized to its rated charging pressure. Каждая кассета топливных элементов должна пройти испытание на герметичность при температурах 15°C ± 5°C под давлением, равном ее номинальному давлению наполнения.
Reading of the pressure gauges shall be possible from the control position of the loading pump at any time. Показания приборов для измерения давления должны быть видны в любое время с поста управления автономным грузовым насосом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.