Sentence examples of "fuel jet" in English

<>
Mina and Red Star do much of the work buying, transporting and storing jet fuel through a web of nominally independent but intimately linked satellite firms. Mina и Red Star в значительной степени занимаются закупкой, транспортировкой и хранением топлива для реактивных двигателей через посредство сети номинально самостоятельных, но тесно связанных друг с другом фирм-сателлитов.
Edelman, the former bar owner, who now lives in London, is so elusive that even congressional investigators probing the jet fuel deals have not managed to talk to him. Эдельман, в прошлом — владелец бара, теперь живет в Лондоне, но он настолько неуловим, что даже члены следственной комиссии Конгресса, проверявшие контракты на поставку топлива, не смогли с ним пообщаться.
The big rubber sacks hold 3.6 million gallons of jet fuel and are replenished each day by Mina. Огромные резиновые мешки вмещают 3,6 миллионов галлонов топлива, и Mina наполняет их каждый день.
Russia hasn't used the official agreement to help its military action in Syria, but it appears to have used Cyprus ports to smuggle jet fuel to Syria despite an EU ban. Россия не использовала это официальное соглашение для поддержки своей военной операции в Сирии, но, по всей видимости, она использовала порты Кипра, чтобы тайно провозить в Сирию авиатопливо, несмотря на запрет Евросоюза.
The Panel finds that KAFCO proceeded with pumping of jet fuel on nine separate days from 4 to 29 May 1991 before it realised the pipeline was losing product. Как полагает Группа, прежде чем " КАФКО " поняла, что находящийся в трубопроводе продукт теряется, она уже в течение девяти отдельных дней с 4 по 29 мая 1991 года осуществляла перекачку реактивного топлива.
Today, his fortunes turbo-charged by war, the 58-year-old Californian, along with a young Kyrgyz partner, controls a multinational jet fuel business that has received Pentagon contracts worth nearly $3 billion, according to current and former employees. Теперь, когда война резко поменяла судьбу этого пятидесятивосьмилетнего калифорнийца, он вместе со своим молодым партнером-киргизом управляет транснациональной компанией по производству топлива для реактивных самолетов и, по рассказам его бывших и теперешних сотрудников, уже получил от Пентагона заказов на сумму почти три миллиарда долларов.
The jet fuel deals, he wrote, have "created serious social discontent." По его словам, поставки топлива «вызывали серьезное общественное недовольство».
To estimate sales value, KAFCO's consultants calculated jet fuel sales prices for the period 1 August 1990 to 30 June 1991 on the basis of the actual average price in the prior six-month period. Чтобы оценить размеры продаж, консультанты " КАФКО " рассчитали продажные цены на реактивное топливо в период с 1 августа 1990 года по 30 июня 1991 года на основе фактической средней цены в предшествующий шестимесячный период.
The Pentagon declined to make officials involved in the jet fuel contracts available for interviews. В Пентагоне отказались дать возможность взять интервью у сотрудников, причастных к заключению контрактов на поставку топлива.
The Pentagon has relied since 2003 on two Gibraltar-registered companies for the supply of jet fuel to Manas and also to Bagram air base in Afghanistan. Пентагон с 2003 года пользуется услугами двух зарегистрированных в Гибралтаре компаний, поставляющих авиационное топливо в Манас, а также на военно-воздушную базу Баграм в Афганистане.
The scientist who studied me said that my heart Could pump jet fuel up into an airplane. Ученый, который меня обследовал, сказал, что мое сердце может качать реактивное топливо в баки самолета.
In an interview, Kyrgyz President Roza Otunbayeva said private companies handling supplies should be replaced by a joint venture between a Kyrgyz state company and Russia's state-controlled Gazpromneft, a major source of jet fuel in the region. В своем интервью президент Киргизии Роза Отунбаева заявила, что частных поставщиков топлива необходимо заменить совместным предприятием киргизской государственной компании и российской государственной "Газпромнефти", которая является ведущим поставщиком авиационного топлива в регион.
It will soon announce a new jet fuel contract for the base outside Bishkek. Вскоре обещан новый контракт на поставку топлива для реактивных двигателей для базы под Бишкеком.
The Panel finds that, at the material time, the jet fuel market in Kuwait was seasonal with periods of high demand in the summer months (in particular, July, August and September) and that the increase in demand during these months was due to an increase in the number of commercial flights to and from Kuwait. Группа делает вывод, что в момент событий рынок реактивного топлива в Кувейте носил сезонный характер, при котором периоды высокого спроса приходились на летние месяцы (и в частности, на июль, август и сентябрь), и что рост спроса в эти месяцы был обусловлен увеличением числа коммерческих рейсов в Кувейт и из него.
In Afghanistan, Red Star won its first contract to supply jet fuel to Bagram in 2004, after Squires persuaded the Defense Logistics Agency that deliveries could be routed through former Soviet territory to the north. В Афганистане Red Star получила первый контракт на поставку топлива для реактивных двигателей на баграмскую базу в 2004 году, когда Скуайрсу удалось уговорить агентство оборонной логистики, что поставки можно наладить с бывшей советской территории, находившейся к северу оттуда.
The 15.83 per cent adjustment is the increase of jet fuel sales volume from the six-month period 1 February to 31 July 1990 as compared to the six-month period 1 February to 31 July 1989. С помощью корректировки в размере 15,83 % был определен предполагаемый прирост объема продаж реактивного топлива в шестимесячный период с 1 февраля по 31 июля 1990 года по сравнению с шестимесячным периодом с 1 февраля по 31 июля 1989 года.
He described allegations of corruption by the companies as "reckless and false" and said "crony companies" close to the new Kyrgyz government are maneuvering to take over the jet fuel contracts. Он отозвался об обвинениях в коррупции в отношении компаний как об "опрометчивых и неверных шагах" и заявил, что, близкие к новому киргизскому правительству "родственные компании" маневрируют с тем, чтобы забрать себе контракты на поставку авиационного топлива.
In a move that could complicate Washington's war effort in Afghanistan, the Central Asian nation of Kyrgyzstan wants to bar Pentagon contractors from supplying jet fuel to an American air base that is critical to the Afghan campaign. Своими действиями, которые могут осложнить военные усилия Вашингтона в Афганистане среднеазиатская страна Киргизия хочет помешать подрядчикам Пентагона поставлять авиационное топливо на базу США, играющую важнейшую роль в афганской кампании.
The White House is concerned about Russia helping the North gain access to jet fuel and cash, but China remains North Korea’s crucial lifeline. Белый дом обеспокоен тем, что Россия помогает КНДР топливом и деньгами, однако главной спасительной надеждой для Северной Кореи остается Китай.
The Pentagon, ignoring Kyrgyz hostility toward private contractors, this summer opened bidding for a new jet fuel supply contract for Manas. Пентагон, проигнорировав враждебное отношение Киргизии к частным подрядчикам, этим летом предложил подавать заявки на новый контракт по поставкам топлива для Манаса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.