Sentence examples of "fresh breeze" in English

<>
I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass. Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора.
While we may not be blessed with all the candy we want, we can eat the fresh, clear breeze and drink the beautiful, peach-colored rays of morning sun Мы, в темной грусти, не имеем леденцов, но съедим прекрасный чистый ветер и напьемся красивыми лучами розового утра
Wet with rain, fertile, fresh after a breeze, prosperous and cool is our Bengal. Мокрый от дождя, богатый, свежий после бриза, преуспевающий и невозмутимый наш бенгалец.
Look at those flowers trembling in the breeze. Взгляни на эти цветы дрожащие на ветру.
Flowers and trees need clean air and fresh water. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
Stop shooting the breeze and get to work! Хватит болтать и принимайся за работу!
We ate fresh fruit after dinner. После ужина мы ели свежие фрукты.
check-in was a breeze заезд прошел незаметно
Salmon lay their eggs in fresh water. Лосось мечет икру в пресной воде.
A breeze has sprung up Поднялся ветерок
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
It was Aug. 9, 2015, and, dressed in shorts, a polo shirt, and mirrored shades, his hair tousled by the breeze, the 36-year-old was a picture of health and happiness. Было 9 августа 2015 года, на Уисвелле были надеты шорты, рубашка поло и зеркальные очки. Ветер взъерошил ему волосы, и 36-летний мужчина казался воплощением здоровья и счастья.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
Public transportation has also become a breeze. Общественный транспорт также получил мощный импульс в своем развитии.
Our new English teacher is fresh from college. Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
And just this summer, Ukraine has held three major military exercises — Rapid Trident, Fearless Guardian, and Sea Breeze — with NATO troops. Только этим летом Украина провела совместно с войсками НАТО три масштабных военных учения — «Быстрый трезубец» (Rapid Trident), «Бесстрашный защитник» (Fearless Guardian) и «Морской бриз» (Sea Breeze).
The summit of the mountain is covered with fresh snow. Вершина горы покрыта свежим снегом.
But for many lower-middle class Americans, globalization is perceived not as a warm summer breeze, but as a biting winter wind. Но что касается многих американцев, представляющих менее обеспеченные слои среднего класса, то в их представлении глобализация — это не теплый летний бриз, а колючий зимний ветер.
I want to breathe some fresh air. Хочу подышать свежим воздухом.
Not America, per se, and not primarily the intricate interconnections of infinitely multiplying storylines or the sheer otherworldly visuals of paradisiacal palm trees swaying in the gentle breeze, and the incomprehensibly luxurious sprawling mansions with their impossibly, almost ludicrously, beautiful and handsome inhabitants — but rather, one might argue, the sense of absolute, unfettered freedom that filled the very air of Santa Barbara. Не Америка как таковая, и преимущественно не сложные взаимосвязи бесконечного количества сюжетных линий, и не просто бесподобная визуализация райских пальм, колышущихся на ветру, и не роскошные просторные особняки с их невозможно, почти смехотворно красивыми и интересными жителями — но чувство абсолютной, безграничной свободы, наполняющей саму атмосферу «Санта-Барбары».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.