Sentence examples of "freight hatch" in English

<>
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено.
With the hatch to the station closed, air tanks inside BEAM will pressurize the module. Люк станции будет закрыт, а баллоны со сжатым воздухом повысят давление внутри надувного модуля.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
“I had the rest of Luca’s life to get the hatch closed.” — Мне нужно было закрыть люк, чтобы Лука остался в живых».
Any additional freight costs we incur through the necessary use of another forwarding agent will be billed to you. Возможные дополнительные расходы за фрахт при поручении другим экспедиторам мы включим Вам в счет.
He floated head-first through the outer hatch. Затем астронавт вплыл головой вперед через наружный люк.
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice. Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
Parmitano exited the airlock’s circular hatch first, hooked his and Cassidy’s 85-foot safety tethers to the station, grabbed a stowage bag full of supplies, and went to a spot not far from the airlock to work on the power and data cables. Пармитано первым покинул шлюзовую камеру через круглый люк, прицепил к станции свой страховочный фал и фал Кэссиди длиной 26 метров, взял мешок для инструментов и деталей, и отправился в точку неподалеку от люка, чтобы заняться силовыми и информационными кабелями.
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Finally he saw the hatch cover, and light inside. Наконец он увидел крышку люка и свет внутри.
The freight costs up to the departure terminal will be billed to our account. Мы берем на себя транспортные расходы до станции отправления.
It was just a few minutes later that Fyodor Yurchikhin opened the inner hatch and Nyberg and the Russians pulled Parmitano inside, removed his helmet, and started toweling him off. И лишь спустя несколько минут Федор Юрчихин открыл внутренний люк, а Найберг вместе с русскими втащили Пармитано внутрь, сняли гермошлем и начали вытирать его полотенцами.
Freight will be charged to you with the consignment. Транспортные расходы будут выставлены Вам вместе с грузом.
Will they, to riff off of a great line from everyone’s favorite submarine movie The Hunt for Red October, sail into New York harbor, pop the hatch and loudly cheer privet to an astonished group of onlookers? Или, может быть, они решат обыграть образ из «Охоты за “Красным октябрем” – всеми нами любимого фильма про подлодки: заплывут в Нью-Йоркскую бухту, откинут люк и заорут privet пораженным зевакам?
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination. Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
One example is the Immigration Innovation Act of 2015 — sponsored by Sen. Orrin Hatch (R-Utah), Sen. Richard Blumenthal (D-Conn.), and several of their colleagues — which removes all quantitative caps on foreign graduate students in the United States who earn advanced degrees in STEM fields. Одним из них является Иммиграционный инновационный Закон 2015 года, который поддерживается в сенате республиканцем от штата Юта Оррином Хэтчем (Orrin Hatch), демократом от штата Коннектикут Ричардом Блументалем (Richard Blumenthal) и некоторыми другими их коллегами. Этот законопроект снимает все количественные ограничения относительно иностранцев с ученой степенью, получивших высокие научные звания в области STEM в Соединенных Штатах.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Locke said that he left you in the hatch when he went to hide the guns, and we both know you can't track worth a damn. Лок сказал, что оставил тебя в люке, когда пошёл прятать оружие, а мы оба знаем, что ты паршивый следопыт.
Cost and freight paid (C & F). Расходы и фрахт (c&f).
Let's get that hatch buttoned up, and, when you get a chance, let us know how you're doing. Давайте закрывайте люк, и когда будет возможность, дайте нам знать как дела.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.