Sentence examples of "freezing point depressant" in English

<>
The temperature control of foodstuffs specified in this Annex should be such as not to cause freezing at any point of the load. Регулирование температуры пищевых продуктов, указанных в настоящем приложении, должно производиться таким образом, чтобы не вызывать замораживания в любой точке груза.
This was a major temporary depressant of the earnings of certain of the leading chemical companies, particularly DuPont. Это явилось главным временным фактором снижения прибылей некоторых ведущих химических компаний, особенно компании DuPont.
I'm freezing. Мне холодно.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
And you can imagine what that would be like, right, in your own life - and I know this is true of some of you - if you were drinking all day, and then you switched from a depressant to a stimulant in your life, you would have better ideas. Можете себе представить, как бы это смотрелось в вашей жизни - а я знаю, что кое-кто так и живет - если бы вы пили весь день, а потом перешли с депрессанта на стимулятор, ваши идеи стали бы намного лучше.
It is freezing cold. Стоит ледяной холод.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Beta-HCH is mainly depressant and the final effect of the mixed isomers depends on the composition (IPCS, 2001). Бета-ГХГ оказывает главным образом подавляющее воздействие, однако, окончательное воздействие смеси изомеров зависит от ее состава (IPCS, 2001).
Partially, the blow on consumption will be softened by freezing the tariffs of natural monopolies (and, as a result, by reducing inflation). Частично удар по потреблению будет смягчен заморозкой тарифов естественных монополий (и, как следствие, снижением инфляции).
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
It appears that toxic effects can be produced directly from GHB and the presence of other depressant or sedative drugs (e.g. opiates, benzodiazepines, alcohol and barbiturates), and possibly other psychoactive compounds (e.g. amphetamine) may exacerbate the effects of GHB. Согласно имеющейся информации, ГОМК мо-жет оказывать непосредственное токсическое дей-ствие, а присутствие других депрессантов или седативных средств (например, опиатов, бензо-диазепинов, алкоголя и барбитуратов) и, возможно, других психоактивных средств (например, амфета-мина) может усиливать действие ГОМК.
Isabelle Roberts from in the UK shouted so hard while freezing water was poured over her head that she damaged the bone structure of her face. Изабелл Робертс из Великобритании так кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила костную структуру лица.
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
Beta-HCH is mainly a depressant and the final effect of the mixed isomers depends on the composition (IPCS, 2001). Бета-ГХГ оказывает главным образом подавляющее воздействие, однако, окончательное воздействие смеси изомеров зависит от ее состава (IPCS, 2001).
According to meteorologists the conditions for this were perfect - rain and melting snow during the day, with a clear night and freezing temperatures. По словам метеорологов, для его образования ночью были созданы идеальные условия - весь день шел дождь и таял снег, ночью небо прояснилось и начались заморозки.
That's interesting, but beside the point. Это инетесно, но не относится к делу.
Isabelle Roberts shouted so violently while freezing water was poured over her head that she damaged the structure of her face. Изабелл Робертс так яростно кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила структуру лица.
I cannot agree with you on this point. Насчёт этого я не могу с тобой согласиться.
As a result, the 4Q14 dynamics turned out to be worse than in 1Q14 when the company scaled down the scope of drilling due to freezing weather and a conflict with Rosneft. В результате по динамике проходки 4К14 стал хуже, чем 1К14, когда компания сократила бурение в результате холодной погоды и конфликта с Роснефтью.
My point of view is contrary to yours. Моя точка зрения не совпадает с вашей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.