Sentence examples of "free-spanning pipeline" in English

<>
The official communiqué stated that they discussed mutual cooperation on "access to pipeline transportation, free trade in services, and the gradual restriction of export taxes." В официальном коммюнике отмечается, что стороны обсудили двустороннее сотрудничество в вопросах «трубопроводного транспорта, свободной торговли услугами и постепенного ограничения экспортных пошлин».
My father is free on Saturday. Мой отец свободен в субботу.
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. 400000 галлонов нефти вылились из магистрали.
A beautiful rainbow is spanning the sky. На небе появилась красивая радуга.
It happened that I was free last Sunday. Так вышло, что я был свободен в прошлое воскресенье.
Furthermore, the process oil that had been pumped into the pipeline was lost”, he stated. Кроме того, пропала технологическая нефть, закачанная в трубы", - сказал он.
Miami-based Norwegian Cruise operates 13 cruise ships in routes spanning North America, the Mediterranean, the Baltic, Central America and the Caribbean. Norwegian Cruise, базирующаяся в Майами, управляет 13 круизными кораблями на маршрутах, охватывающих Северную Америку, Средиземноморье, Балтийское море, Центральную Америку и Карибский бассейн.
The goods will be delivered free of charge. Товар будет доставлен бесплатно.
The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas. Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа.
But does Putinmania really reign across a country spanning eleven time zones? Но правда ли путиномания простирается на страну с 11 часовыми поясами?
I got the ticket for free. Билет мне достался бесплатно.
Gazprom's Alexei Miller says pipeline in Bulgaria starts new gas era Глава Газпрома Алексей Миллер говорит, что трубопровод в Болгарии знаменует новую эру в газовой сфере
The pace of temperature increases slowed to about 0.05 of a degree per decade from 1998 through 2012 from 0.12 degrees per decade for the longer period spanning from 1951 to 2012. Если на протяжении длительного периода с 1951 по 2012 год темпы роста температуры составляли 0,12 градуса за десятилетие, то за более короткий срок с 1998 по 2012 год они были равны 0,05 градуса за десятилетие.
I am free this afternoon. Сегодня днём я свободен.
The overall investment in the Russian domestic gas pipeline system to enable Nord Stream and Turkish Stream is estimated at $70 billion. Общая сумма инвестиций в обеспечивающую «Северный» и «Турецкий поток» российскую внутреннюю газопроводную систему оценивается в 70 миллиардов долларов.
Like it or not; Gazprom’s 35trcm of reserves are mostly in hard to reach, and environmentally challenging locations spanning the Yamal Pensinsular, Far East, Eastern Siberia and the Arctic shelf. Нравится это или нет, но большая часть запасов газа расположены в труднодоступных и климатически неблагоприятных местах: вокруг полуострова Ямал, на Дальнем Востоке, в Восточной Сибири и Арктике.
It's free for European Union citizens. Для граждан Евросоюза бесплатно.
Deciphering Gazprom’s Pipeline Agenda in Europe Анализируя трубопроводные замыслы Газпрома в Европе
Clusters of galaxies and tremendous, large structures can be found spanning more than a billion light years in size throughout the Universe. Скопления галактик и огромные структуры могут простираться на миллиарды световых лет по всей Вселенной.
I got this bicycle for free. Этот велосипед мне достался бесплатно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.